Glossary entry

Polish term or phrase:

zrzec się środków pieniężnych na koncie

English translation:

to disclaim the assets in the account

Added to glossary by KathyAnna O
Feb 20 19:41
2 mos ago
19 viewers *
Polish term

zrzec się środków pieniężnych na koncie

Polish to English Law/Patents Law (general)
Zrzekamy się środków pieniężnych na koncie naszej zmarłej matki.

Proposed translations

1 hr
Selected

to disclaim the assets in the account

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję:)"
1 hr

disclaim the monetary assets in the account


SHARE
Disclaim Inheritance
Receiving an inheritance can provide a financial windfall, but there are some scenarios where you may prefer not to receive one. In that case, you might be wondering if it’s possible to decline an inheritance and the responsibilities that go with it. This process is called “disclaiming” an inheritance, which means you’re turning down the rights to the assets you were supposed to inherit.
https://smartasset.com/financial-advisor/disclaim-inheritanc...
Something went wrong...
1 hr

to surrender the funds on the account

Zrzekamy się środków pieniężnych na koncie naszej zmarłej matki : we are surrendering (foregoing) the funds (any cash balance) on our late mother's account (perhaps thereby disclaiming the *inheritance* and avoiding the liabilities of her estate).

środków : funds or cash resources; proceeds
Example sentence:

You can also disclaim an inheritance if you're the named beneficiary of a financial account or instrument

If you forego something, the other possible meaning is that you've decided to do without it, even though you would have liked to have it.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search