Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
data assignment
Italian translation:
assegnazione (dei) dati
Added to glossary by
Guido Villa
Nov 11, 2023 19:14
6 mos ago
21 viewers *
English term
data assignment
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
To ensure traceability and assignment of the product data as well as the LOT numbers for the patient at any time, it is recommended to store the milling blank in the original packaging during two milling operations.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | assegnazione (dei) dati | Francesco Badolato |
4 | abbinamento/associazione dei dati | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
assegnazione (dei) dati
Assegnazione dati
L'assegnazione dei dati è il mezzo per sostituire i valori mancanti nel dataset con valori sostituiti. Se si abilita l'assegnazione, è possibile specificare il modo in cui i valori mancanti vengono interpolati nei dati.
https://www.ibm.com/docs/it/watsonx-as-a-service?topic=autoa...
Vedi anche qui:
https://steinberg.help/cubase_pro/v10.5/it/cubase_nuendo/top...
L'assegnazione dei dati è il mezzo per sostituire i valori mancanti nel dataset con valori sostituiti. Se si abilita l'assegnazione, è possibile specificare il modo in cui i valori mancanti vengono interpolati nei dati.
https://www.ibm.com/docs/it/watsonx-as-a-service?topic=autoa...
Vedi anche qui:
https://steinberg.help/cubase_pro/v10.5/it/cubase_nuendo/top...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
abbinamento/associazione dei dati
Si raccomanda cioè che i dati del prodotto siano sempre associati allo specifico paziente e perciò tracciabili e riconducibili a quest'ultimo.
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2023-11-12 18:14:16 GMT)
--------------------------------------------------
Di conseguenza, la mia proposta di traduzione è questa:
"Per garantire in qualsiasi momento la tracciabilità e l'abbinamento/associazione dei dati del prodotto e dei numeri di lotto al paziente"
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2023-11-12 18:14:16 GMT)
--------------------------------------------------
Di conseguenza, la mia proposta di traduzione è questa:
"Per garantire in qualsiasi momento la tracciabilità e l'abbinamento/associazione dei dati del prodotto e dei numeri di lotto al paziente"
Something went wrong...