Oct 10, 2023 18:30
7 mos ago
14 viewers *
English term
virtue and provisions of oath 2003
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Affidavit for Declaration of Age
Akt urodzenia z Nigerii: ... that I make this affidavit in good faith, believeing same to be true and correct in accordance with the virtue and provision of oath law 2003". Czy można napisać po prostu zgodnie z prawem?
Proposed translations
(Polish)
3 | [odpowiedź poniżej] | Andrzej Ziomek |
Change log
Oct 10, 2023 19:17: mikolajkoz changed "Field" from "Law/Patents" to "Art/Literary"
Oct 10, 2023 19:18: mikolajkoz changed "Field" from "Art/Literary" to "Law/Patents"
Proposed translations
2 hrs
Selected
[odpowiedź poniżej]
[...] in accordance with the virtue and provision of oath law 2003.
[...] na mocy i zgodnie z przepisem [/postanowieniami] Ustawy o oświadczeniach pod przysięgą z 2003 roku.
[...] na mocy i zgodnie z przepisem [/postanowieniami] Ustawy o oświadczeniach pod przysięgą z 2003 roku.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...