Glossary entry

French term or phrase:

valant mise en cause

German translation:

gleichwertig mit einer Anfechtung

Added to glossary by Dr. Tilmann Kleinau
Jul 30, 2023 08:22
10 mos ago
21 viewers *
French term

valant mise

French to German Law/Patents Insurance
Insurance document

Nous vous remercions de bien vouloir considérer la présente comme valant mise en cause au sens des articles 14 et 15 de la loi N° 85-677 du 5 Juillet 1985 tendant à l'amélioration de la situation des victimes d'accidents de la circulation et à l'accélération des procédures d'indemnisation codifiés aux articles L.211-11 et L.211-12 du Code des assurances, et de l'article R. 211-41 du même code.

Inanspruchnahme?
Change log

Aug 2, 2023 09:08: Dr. Tilmann Kleinau Created KOG entry

Discussion

Wolfgang HULLMANN Jul 30, 2023:
Genau diese Frage von Schtroumpf wollte ich gerade auch stellen. Außerdem wäre es hilfreich, die genannten Artikel hier einzustellen, da die Wenigsten diese auswendig kennen dürften. Wenn diese Artikel die Voraussetzung für die mise en cause sind, sollte sie der geneigte Hilfeleistende schon in der Frage vorfinden, damit er sich nicht selber auf die Suche machen muss.
Schtroumpf Jul 30, 2023:
Hallo Carina Es wäre gut gewesen, dazu zu sagen, wer dieses Schreiben an wen richtet, und ggf. auf welchem Wege: vielleicht schon über einen Anwalt? Es könnte tatsächlich sein, dass es um eine Inanspruchnahme geht; leider lässt sich das anhand des Textschnipsels nicht so einfach bestätigen.
In den Gesetzesartikeln steht der Begriff so auch nicht drin.
Claire Bourneton-Gerlach Jul 30, 2023:
Valoir mise en cause !!!
Corrigez votre question svp!

Proposed translations

1 hr
French term (edited): valant mise en cause
Selected

gleichwertig mit einer Anfechtung

"valant / mise en cause" sind zu trennen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
36 mins

eine Anfechtung

mit dem Hinweis, dass es sich um eine Anfechtung handelt, ist m.E der Sinn
Die Frage hätte 'en cause' beinhalten müssen;
Something went wrong...
1 day 9 hrs
French term (edited): valant mise en cause

und dabei einer Streitverkündung gleichzusetzen

Hat m.E. nichts mit Anfechten zu tun.
Example sentence:

IATE: civil law [LAW] Consilium fr mise en cause Consilium avis de mise en cause COM intervention forcée Consilium appel en cause Consilium de Streitverkündung Consilium Streitverkündigung

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search