Jun 1, 2022 16:31
2 yrs ago
39 viewers *
Russian term
Listok
Russian to English
Art/Literary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
In the James Patterson novel Black Market the word changes between editions.
"you were my reshenie. That's a Russian word."
"You were my listok. That's a Russian word."
Can someone explain the difference between listok and reshenie to me please.
"you were my reshenie. That's a Russian word."
"You were my listok. That's a Russian word."
Can someone explain the difference between listok and reshenie to me please.
Proposed translations
(English)
3 | Listok | Tatiana Gusarova |
4 | leaf | Evgeny Marusik |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Listok
"Listok" also means piece of paper. Maybe (since there is no supporting context) the author was referring to a draft version of written idea". If maybe he explains why he included someone into something. "Reshenie" - decision.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much"
17 mins
leaf
"reshenie" is decision (or solution)
"listok" is leaf
Without more context, these two words seem totally unrelated.
"listok" is leaf
Without more context, these two words seem totally unrelated.
Note from asker:
Thank you so much. Listok was in an earlier version of the text, so it was a mistake on Patterson's behalf. |
Discussion