Feb 11, 2022 10:56
2 yrs ago
23 viewers *
English term
"the Respondent"
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
decision granting (law)
I'm looking for the translation of "the Respondent" in spanish:
Here is the context :
"The Court is unable to find that the Respondent belongs to the particular social group of women unable to leave a relationship".
Here is the context :
"The Court is unable to find that the Respondent belongs to the particular social group of women unable to leave a relationship".
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | demandada | Merab Dekano |
3 | la encuestada | Lisa Rosengard |
Change log
Feb 11, 2022 10:55: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Feb 11, 2022 10:56: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
demandada
la "demandada", la "parte demandada", etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 17 hrs
la encuestada
La encuestada es la persona que responde o la demandada, es decir que el caso corre su cuestionamiento.
'La corte no encuentra nada que infiera que la encuestada (la demandada) pertenezca al grupo particular de mujeres que no pueden dejar una relación.'
'La corte no encuentra nada que infiera que la encuestada (la demandada) pertenezca al grupo particular de mujeres que no pueden dejar una relación.'
Example sentence:
IN: The Court finds nothing to infer that the respondent or defendent belongs to the particular group of women who cannot leave a relationship.
Something went wrong...