Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Suffrage
Portuguese translation:
Aprovação
Added to glossary by
Irene Berlin
Feb 8, 2022 12:44
2 yrs ago
42 viewers *
English term
Suffrage
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Lista de Informações M�
Prezados Colegas,
Gostaria de saber a melhor tradução para o termo SUFFRAGE no seguinte contexto:
"Transfer shall mean, with respect to any security, the direct or indirect assignment, sale, transfer, tender, pledge, hypothecation, or the grant, creation or SUFFRAGE of a lien or encumbrance."
Desde já agradeço-lhes a valiosíssima ajuda!!
Gostaria de saber a melhor tradução para o termo SUFFRAGE no seguinte contexto:
"Transfer shall mean, with respect to any security, the direct or indirect assignment, sale, transfer, tender, pledge, hypothecation, or the grant, creation or SUFFRAGE of a lien or encumbrance."
Desde já agradeço-lhes a valiosíssima ajuda!!
Proposed translations
(Portuguese)
3 +3 | Aprovação | Christopher Ruppenthal |
4 | determinação/designação | MARCOS BAZILIO |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Aprovação
Acredito que seja uma boa opção para esta sentença.
Peer comment(s):
agree |
Oliver Simões
: Significado no. 2: https://www.aulete.com.br/sufrágio
2 hrs
|
Obrigado, Oliver!!!
|
|
agree |
Mark Robertson
: See my discussion entry.
3 hrs
|
Sua explicação está perfeita, Mark! Notei que "Suffrage" não se encaixava muito bem na frase e busquei algo que fizesse mais sentido, já que o Mario tinha dado a dica que o documento fora traduzido para o inglês. Obrigado a todos!
|
|
agree |
Antônio Souza
5 hrs
|
Obrigado, Antônio!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agree!! Muitíssimo obrigada a todos os que contribuíram para solucionar essa questão, abraço cordial."
6 mins
determinação/designação
Acredito que seja mais adequado ao contexto.
Discussion
No dicionário Webster's Third New International Dictionary Unabridged pág. 2285, dá o sentido de suffrage: to give one's vote, approval or support, verbo transitivo obsoleto.
2. Foi o que eu pensei.
3. Ok, eu é que não conhecia esse significado. Thanks!
2. De facto, suffrage no contexto parece não fazer sentido. Pelo contexto suffrage é um sinónimo de grant e/ou creation, mas este não é o caso. Suffrage quer dizer o ato de votar, tal e qual como em pt (ex. g. sufrágio universal), mas falta lhe o sentido de aprovar ou apoiar do verbo sufragiar, que aparenta ser o sentido desejado pelo autor do texto. Isso tudo conforme a Blacks Law Dictionary e A Dictionary of Modern Legal Usage.
3. Mas, será mesmo assim? Numa Stockholders Voting Agreement, no site da US Securities and Exchange Commission, aparece o seguinte: "“Transfer” means, with respect to any security, the direct or indirect assignment, sale, transfer, tender, exchange, pledge, hypothecation, or the grant, creation, or SUFFRAGE of a lien, (...)." Não é caso único, aparece "grant, creation or suffrage" noutros contratos no contexto da venda de ações.
4. No Compact Oxford English Dictionary os sentidos de suffrage incluem o de aprovar.