Nov 2, 2021 09:14
2 yrs ago
16 viewers *
German term

einreihend

German to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Trademark law
DE:
Auch wenn es sich bei „Zh/Z“ angesichts der Vielzahl mit diesem Bestandteil gebildeter Zeichen um einen „verbrauchten“ und daher in seiner kennzeichnenden Wirkung eingeschränkten Zeichenbestandteil handelt, so verbindet sich dieser Bestandteil mit dem beschreibenden Bestandteil „X“ dennoch zu einem hinreichend phantasievollen, sich in ein bei „veganen z“ weit verbreitetes Zeichenbildungsprinzip ***einreihendes*** sog. „sprechendes Zeichen“, dessen Kennzeichnungskraft aufgrund des beschreibenden Anklangs bzw. Aussagegehalts seiner Bestandteile „X“ und „Z“ insgesamt aber unterdurchschnittlich ist.

I have obviously put something there. However, I would like to hear from you guys what you make of "einreihend".
Proposed translations (English)
3 alluding

Discussion

Sebastian Witte (asker) Nov 2, 2021:
I do that extremely rarely. I have done that about three times in 18 years.
philgoddard Nov 2, 2021:
I'd post an answer But I don't want to receive the same treatment as Edith in your next question.

Proposed translations

12 hrs
Selected

alluding

***einreihendes*** sog. „sprechendes Zeichen“
***an alluding ***, so-called suggestive name/sign”

"suggestive name
Definition | Meaning:
1. A brand name which suggests or refers to the category of the good or service in question, but which does not actually describe it.
Compare: descriptive name/ allusive name / metaphoric name"
http://www.scarcliffdictionary.com/tag/n/

More info on generic, descriptive, suggestive, arbitrary and fanciful names here:

https://trademarkfactory.com/faq/what-are-generic-descriptiv...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have not actually checked this translation. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search