Glossary entry

French term or phrase:

carte mondiale

Spanish translation:

panorama (mundial)

Added to glossary by Ana Fernández Contelles
May 28, 2021 09:50
2 yrs ago
18 viewers *
French term

carte mondiale

French to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Le positionnement des trois principaux déposants, Mattel , Tomy et Bandai sur la carte mondiale

La posición de los tres principales solicitantes (Mattel●, Tomy ● y Bandai●) en el mapa mundial

¿Aquí sería traducible el término expuesto por "mapa mundial"? Yo es que no veo el mapamundi por ningún lado, solo 16 familias de patentes en las que participan una serie de solicitantes de patente.


Documento completo: https://www.inpi.fr/sites/default/files/etude_jouets_101206....

Discussion

O G V May 28, 2021:
para los fabricantes quizá es algo como un mapa global del ramo...
ya que estamos en plan lúdico yo lo consideraría un gráfico del sector con los productos típicos en un mapa imaginario, quizá hasta voy a proponerlo como respuesta
O G V May 28, 2021:
@ tupcf
hay que usar la nueva versión de la página, funciona al menos con chrome y edge
el enlace aparece arriba a la derecha
de agradecer, la verdad
Pablo Cruz May 28, 2021:
Bingo! Gracias, bueno es conocerlo...
Ana Fernández Contelles (asker) May 28, 2021:
Versión beta Puede que estés usando otra versión del Proz. Yo utilizo la beta.
Pablo Cruz May 28, 2021:
Gracias por la aclaración, pero curiosamente no me sale esa opción ni en Mozilla ni en el Explorer. Cosas de la informática...
Ana Fernández Contelles (asker) May 28, 2021:
Imagen adjunta Hola, Tupcf:

Es sencillo, cuando formulas la pregunta debajo de "Explanation / example sentence / other context" te sale un botón en el margen izquierdo que dice "upload image(s)". Cuando pinchas ahí, puedes adjuntar la imagen.
Pablo Cruz May 28, 2021:
de acuerdo con Agnès y con Víctor.
Ana ¿cómo haces para insertar esas imágenes? Me parece súper útil para hacer preguntas y respuestas...
Saludos
Agnès Giner May 28, 2021:
sugerencia simplemente:

...a nivel internacional

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

panorama (mundial)

Como bien dices, aquí no hay mapa mundial por ninguna parte; hay un mapa, pero es conceptual: los "lugares" son en realidad tipos de juguetes (de motor, muñecas, etc.).
No obstante, viendo el pdf, se ve más adelante (sobre todo en gráficos) una alusión a la nacionalidad de los productores. Puede que en la redacción se les hayan cruzado las ideas.

De forma que podrías optar por varias soluciones:
1, "en el mapa". Y punto.
2, "en el panorama (internacional/mundial)". Quedaría raro, a mi ver, en este punto, pero al hablar más adelante de nacionalidades se entendería.
3, "en el panorama mundial de solicitud de patentes". La forma más explicativa y clara, pero larga.
Note from asker:
Sí, yo también había pensado en "ambiguar" el texto y poner "en el ámbito internacional" o a nivel internacional.
Peer comment(s):

agree José Antonio Ibáñez
24 mins
Gracias!
agree Pablo Cruz : sí, lo mejor en estos casos es encontrar una solución ambigua que encaje luego en todo caso. Saludos
29 mins
Gracias!
agree O G V : si se prefiere una opción escueta, en el mapa
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
French term (edited): Cartographie générale + carte mondiale

Gráfico global/general + mapa imaginario/fantasioso mapa

Figura 1: Gráfico global/general...

La posición de los tres principales solicitantes, A, B y C, en este mapa imaginario/fantasioso mapa (del sector)

a ver si en este mundo de juguetes se permite colar algo así ;)
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

@ tupcf
hay que usar la nueva versión de la página, funciona al menos con chrome y edge
el enlace aparece arriba a la derecha
de agradecer, la verdad
Peer comments on this reference comment:

agree Pablo Cruz : Gracias a ti también
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search