Oct 7, 2020 14:21
3 yrs ago
15 viewers *
English term
aluminum fin stock material
English to Spanish
Law/Patents
Patents
Hola,
estoy traduciendo un documento sobre la produccion de aletas para intercambiadores de calor y francamente no se que término exacto usar para "stock".
"Material de reserva o en stock" no me encaja aquí, ¿quizás material bruto o sin tratar? quizás eso sería "raw material".
¿ALGUIEN QUE ME AYUDE PORFAVOR?
estoy traduciendo un documento sobre la produccion de aletas para intercambiadores de calor y francamente no se que término exacto usar para "stock".
"Material de reserva o en stock" no me encaja aquí, ¿quizás material bruto o sin tratar? quizás eso sería "raw material".
¿ALGUIEN QUE ME AYUDE PORFAVOR?
Proposed translations
(Spanish)
2 | Material de partida para la producción de aletas de aluminio | Maria Mercedes Munoz Monge |
3 | aletas de aluminio | Mónica Algazi |
3 -1 | Almacén de aluminio puro como tipo de material | Ninoslav Matijevic |
References
Aluminium Fin Stock | Althea Draper |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Material de partida para la producción de aletas de aluminio
No creo que sea una marca sino un tipo de material, que definen en esta frase:
"The automotive heat exchanger industry presents a number of demands on the aluminum materials used for production of heat exchanger fins ("fin stock materials")"
Así la traducción de la frase "Thinner fin stock aluminum alloys may have reduced strength and performance during brazing" sería algo así como:
"las aleaciones de aluminio como material de partida para aletas más finas..."
En fin, lo propongo como alternativa
"The automotive heat exchanger industry presents a number of demands on the aluminum materials used for production of heat exchanger fins ("fin stock materials")"
Así la traducción de la frase "Thinner fin stock aluminum alloys may have reduced strength and performance during brazing" sería algo así como:
"las aleaciones de aluminio como material de partida para aletas más finas..."
En fin, lo propongo como alternativa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu aportación, creo que tu propuesta es la que más encaja con lo que estoy buscando."
16 mins
aletas de aluminio
Sin más: https://www.metalvin.com/foil-aluminio-intercambiadores/
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-10-07 14:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
Si sí o sí necesitas incluirlo, "Stock/Estoc de material de aletas de aluminio (para intercambiadores de calor)"
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-10-07 14:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
Si sí o sí necesitas incluirlo, "Stock/Estoc de material de aletas de aluminio (para intercambiadores de calor)"
Note from asker:
Gracias, pero lo que necesito saber es una traducción para "stock material" |
-1
7 hrs
Almacén de aluminio puro como tipo de material
"Almacén de aluminio puro como tipo de material". Saludos cordial.
Peer comment(s):
disagree |
Taña Dalglish
: Ninoslav: Please!!! "Almacen" is storage and this is totally out of context! I don't answer as I am not native Spanish, but you are meant to help, not confuse askers! http://www.coaire.net/coaire.net/index_htm_files/Spine Fin.p...
17 mins
|
Thank you :)
|
Reference comments
43 mins
Reference:
Aluminium Fin Stock
From Almetals
"Aluminum Fin Stock is light-weight, formable and corrosion-resistant material, which is used in various objects such as car radiators and heat shields. It can also be used in a wide variety of Heating, Ventilation, and Air Conditioning (HVAC) items such as aluminum radiators, aluminum evaporators, and aluminum condensers."
From Almexa
"Fin Stock
Almexa cumple con las especificaciones más exigentes de empresas a nivel mundial. Las cintas de aluminio, combinan ligereza y resistencia a la corrosión para intercambiadores de calor industriales, como evaporadores que se encuentran en todos los sistemas de refrigeración. Aletas planas en equipos de aire acondicionado, radiadores de automóviles, con aplicaciones HVAC (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado) que son utilizados para regular las condiciones de temperatura y Heat Shields que son protectores de calor y absorbentes de sustancias.
El material de aletas que ofrecemos es un excelente ejemplo del trabajo permanente en aleaciones avanzadas que permiten la reducción de grosor de la lámina sin sacrificar las propiedades mecánicas clave."
"Aluminum Fin Stock is light-weight, formable and corrosion-resistant material, which is used in various objects such as car radiators and heat shields. It can also be used in a wide variety of Heating, Ventilation, and Air Conditioning (HVAC) items such as aluminum radiators, aluminum evaporators, and aluminum condensers."
From Almexa
"Fin Stock
Almexa cumple con las especificaciones más exigentes de empresas a nivel mundial. Las cintas de aluminio, combinan ligereza y resistencia a la corrosión para intercambiadores de calor industriales, como evaporadores que se encuentran en todos los sistemas de refrigeración. Aletas planas en equipos de aire acondicionado, radiadores de automóviles, con aplicaciones HVAC (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado) que son utilizados para regular las condiciones de temperatura y Heat Shields que son protectores de calor y absorbentes de sustancias.
El material de aletas que ofrecemos es un excelente ejemplo del trabajo permanente en aleaciones avanzadas que permiten la reducción de grosor de la lámina sin sacrificar las propiedades mecánicas clave."
Reference:
Note from asker:
Hola, Muchas gracias por tu respuesta, pero me parece que no has leído con atención me pregunta. En el ejemplo que me pones solo aparece "stock" y en esa situación se traduciría como "material" pero mi duda es traducir "stock" en "stock material" |
Discussion
Foil de aluminio fin stock - QuimiNet.comwww.quiminet.com › productos › foi...· Translate this pagee
PROVEEDORES de Foil de aluminio fin stock, COMPRADORES, Información ... Cangnan Huihuang Estampación en Caliente Materiales CO.,: Vendemos Fo
"The automotive heat exchanger industry presents a number of demands on the aluminum materials used for production of heat exchanger fins ("fin stock materials").
These demands may be difficult to balance.
When heat exchanger devices are produced, their parts are typically joined by brazing, which requires aluminum fin stock materials to have good brazing performance, strong pre-braze mechanical properties and high post-braze.
In order to make heat exchangers lighter, for example, to improve automobile fuel efficiency, it is desirable for aluminum fin stock material to be thinner.
At the same time, heat exchanger fins also must conduct significant quantities of heat.
Thinner fin stock aluminum alloys may have reduced strength and performance during brazing"
Does your text say alloy?
https://www.freepatentsonline.com/y2016/0040947.html
An **aluminum alloy fin stock material*** comprising about ...
The **aluminum alloy fin stock material*** is produced in a form of a sheet by a process comprising the steps of direct chill casting an ingot, hot rolling the ingot after the direct chill casting, cold rolling the aluminum alloy to an intermediate thickness, inter-annealing the aluminum alloy cold rolled to an intermediate thickness at a temperature between 200 and 400° C., and cold rolling the material after inter-annealing to achieve % cold work (% CW) of 20 to 40%. The **aluminum alloy fin stock material** possesses an improved combination of one or more of pre- and/or post-brazes strength, conductivity, sag resistance and corrosion potential. It is useful for fabrication of heat exchanger fins.