Jun 9, 2020 01:41
3 yrs ago
25 viewers *
Portuguese term
Colégio Educacional de Suplência e Técnico
Portuguese to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Transcript
Hi!
Thank you for your help.
I have found for "Suplência" ideas related to adult education and equivalency.
Thank you for your help.
I have found for "Suplência" ideas related to adult education and equivalency.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Adult Education and Technical College | David Hollywood |
4 | Colégio Educacional de Suplência e Técnico | Sergio Carré |
3 | technical education(and) assistance school | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Adult Education and Technical College
I would say
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-06-09 01:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
I think it caters to both as opposed to just adult education and technology studies for non-adults
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-06-09 02:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
non-adult ok in an educational context: Because of these idiosyncrasies of ratingscales, the authors chose to evaluate non- ambivalent satisfaction with distance education in the adult and non-adult ...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-06-09 02:02:05 GMT)
--------------------------------------------------
think it covers both
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-09 02:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
not a mixture I'm familiar with that's what it says...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-06-09 02:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
forget the non-adult aspect
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-06-09 02:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
just means Adult Education and Technical College
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-06-09 01:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
I think it caters to both as opposed to just adult education and technology studies for non-adults
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-06-09 02:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
non-adult ok in an educational context: Because of these idiosyncrasies of ratingscales, the authors chose to evaluate non- ambivalent satisfaction with distance education in the adult and non-adult ...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-06-09 02:02:05 GMT)
--------------------------------------------------
think it covers both
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-09 02:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
not a mixture I'm familiar with that's what it says...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-06-09 02:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
forget the non-adult aspect
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-06-09 02:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
just means Adult Education and Technical College
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
technical education(and) assistance school
10 hrs
Colégio Educacional de Suplência e Técnico
Esse nome todo é, na verdade, o nome oficial do colégio. Eu entendo que neste caso não deveria traduzir. No mesmo sentido, o colégio Visconde de Porto Seguro não teria seu nome traduzido para Porto Seguro Viscount school.
https://www.colegiocest.com.br/apresentacao.php
https://www.colegiocest.com.br/apresentacao.php
Something went wrong...