Jul 16, 2019 07:22
4 yrs ago
4 viewers *
Polish term
nie zagraża
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Nie toczy się ani nie zagraża żadne postępowaie sądowe, w stosunku do zbywalnego lokalu, które uniemożliwłoby lub utrudniło zawarcie umowy
Proposed translations
(English)
4 +4 | no action pending or threatened | Cake |
3 +2 | are not likely to be | Robert Foltyn |
3 | nor plausible | Kamila Ołtarzewska |
Proposed translations
+4
40 mins
Selected
no action pending or threatened
"-No Litigation or Proceedings. To the extent of the actual knowledge of Seller, there is no litigation or proceeding pending or threatened against or relating to any of the Property; and to the actual knowledge of Seller, there are no pending or threatened or contemplated condemnation actions or special assessments with respect to the Property"
"There is no action or proceeding pending or, to Purchaser’s knowledge, threatened against Purchaser which challenges or impairs Purchaser’s ability to execute or perform its obligations under this Contract"
"There is no action or proceeding pending or, to Purchaser’s knowledge, threatened against Purchaser which challenges or impairs Purchaser’s ability to execute or perform its obligations under this Contract"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
29 mins
are not likely to be
premises are not and are not likely to be under... / subject to...
36 mins
nor plausible
implicit/likely
No plausible proceedings are the case.
No plausible proceedings are the case.
Example sentence:
No proceedings shall be either pending or plausible herein.
Something went wrong...