Mar 26, 2019 15:23
5 yrs ago
3 viewers *
English term
need to presented are determined based on
English to Italian
Tech/Engineering
Patents
view mode switch of a graphical user interface
Nella detailed description del brevetto trovo queste frasi:
The sub-view objects need to presented are determined based on a scrolling position of the UlScrollView, the corresponding sub-view elements are rendered in the GUI, and the sub-view objects which are not within a current display range are put back in the memory pool.
Here, it may be necessary to determine whether the user intends to scroll the view list or to track the subview objects represented as sub-view elements in the scrollview list.
Non capisco quale verbo considerare e cosa intendano...
Grazie mille.
The sub-view objects need to presented are determined based on a scrolling position of the UlScrollView, the corresponding sub-view elements are rendered in the GUI, and the sub-view objects which are not within a current display range are put back in the memory pool.
Here, it may be necessary to determine whether the user intends to scroll the view list or to track the subview objects represented as sub-view elements in the scrollview list.
Non capisco quale verbo considerare e cosa intendano...
Grazie mille.
Proposed translations
(Italian)
4 | che è necessario presentare/visualizzare/indicare/mostrare | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 +1 | ...che devono essere presentati sono determinati in base... | Chiara Santoriello |
Proposed translations
6 mins
Selected
che è necessario presentare/visualizzare/indicare/mostrare
Probabilmente è un tipico brevetto scritto in modo pessimo da non madrelingua: qui dovrebbe essere "which need to be presented": ben due parole mangiate.
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2019-03-26 15:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
"...vengono determinati in base a..."
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2019-03-26 15:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
"...vengono determinati in base a..."
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
...che devono essere presentati sono determinati in base...
Penso che la frase vada interpretata così e che manchino alcuni elementi. Se fai una ricerca in Google mettendo questi termini tra virgolette noterai che in quest'ordine esistono solo in un brevetto, probabilmente quello che stai traducendo.
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2019-03-26 15:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
D'accordo che stai facendo post-editing ma è l'inglese a essere terribile. Il post-editing si fa sull'italiano.
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2019-03-26 15:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
D'accordo che stai facendo post-editing ma è l'inglese a essere terribile. Il post-editing si fa sull'italiano.
Note from asker:
Esatto, in effetti sto facendo post-editing di questo brevetto davvero poco leggibile. |
Certo, finora ho trovato 11 errori e non ho ancora finito... |
Something went wrong...