Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ramp rates
Portuguese translation:
taxas com incremento linear
Added to glossary by
Dulce Cattunda
Nov 28, 2018 11:20
5 yrs ago
18 viewers *
English term
ramp rates
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
Doc.: Contracts Playbook
Sob o item: Liquidated Damages
"1. Buyer demands higher ramp rates or caps for delayed delivery of goods or documents, up to 1% per week and/or cap of 10% of the contract price"
"1. Buyer demands ramp rates exceeding 1% per week, or caps exceeding 10% of the contract price."
Sob o item: Liquidated Damages
"1. Buyer demands higher ramp rates or caps for delayed delivery of goods or documents, up to 1% per week and/or cap of 10% of the contract price"
"1. Buyer demands ramp rates exceeding 1% per week, or caps exceeding 10% of the contract price."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | taxas com incremento linear | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | multa progressiva / tarifa progressiva | Sergio Carré |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
taxas com incremento linear
"ramp" é um incremento linear
Para o texto ficar mais claro, sugiro:
taxas com incremento linear
Tenha um bom dia.
Para o texto ficar mais claro, sugiro:
taxas com incremento linear
Tenha um bom dia.
Note from asker:
Muito obrigada, Salvador! Um ótimo dia para você! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
multa progressiva / tarifa progressiva
O trecho citado se refere a multas por atraso na entrega e um limite máximo para a aplicação desta multa. Os termos que eu sugiro me parecem os mais adequados.
Example sentence:
"...a aplicação de <b>multa progressiva</b> por atraso..."
"...seguirá a <b>tarifa progressiva</b> das Concessionárias envolvidas."
Note from asker:
Muito obrigada, Sérgio! |
Something went wrong...