Glossary entry

English term or phrase:

quality gates

French translation:

Barrières (jalons) de qualité

Added to glossary by SuzyKeller
Aug 3, 2015 10:36
8 yrs ago
11 viewers *
English term

quality gates

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Bonjour,

Il s'agit d'une présentation d'un projet informatique d'une entreprise. "Quality gates" est un terme utilisé fréquemment dans la gestion de projet, je l'ai souvent trouvé en anglais dans des textes français mais je voulais savoir si l'un d'entre vous connaissait une traduction consacrée en français?

"Program quality gates incl. business contingency reviews & steering committee approvals".

Merci,

Suzy

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Barrières (jalons) de qualité

http://www.cftl.fr/fileadmin/User/Syllabi/Glossaire_des_test...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2015-08-03 10:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

quality gate: A special milestone in a
project. Quality gates are located
between those phases of a project
strongly depending on the outcome of a
previous phase. A quality gate includes a
formal check of the documents of the
previous phase.
Barrière de qualité : un jalon spécial dans un
projet. Les barrières de qualité se trouvent
entre les phases d'un projet et dépendant
fortement de l'issue d'une phase précédente.
Une barrière qualité inclut un contrôle formel
des documents de la phase précédente
Peer comment(s):

agree Yves Antoine : jalons
0 min
agree Tony M : 'jalon' is indeed a term I've seen used.
1 min
agree AbrahamS : I would go for "jalons qualité". Not great level of French, but what is used most often. "Jalons de qualité" sounds like an advertisement...
22 mins
neutral Germaine : Je ne comprends pas l'usage de "barrière" dans ce sens; par ailleurs, "balise" me semble mieux correspondre à cette définition que "jalon" (même si les deux sont synonymes).
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins
English term (edited): quality gate

point de contrôle qualité

We've had various versions of this 'point de...' expression before, for various kinds of 'checkpoints' etc., and it seems to me that this is in essence what is going on here with these 'gates', albeit in terms of quality.

However, I hasten to add that I have no specific experience of this term used in FR — it is just a guess!
Peer comment(s):

agree Jean-Baptiste Pieraggi : Une recherche sur Google avec ce terme donne pas mal de résultats.
12 mins
Merci, J-B !
agree Chrystelle Song (X)
5 hrs
Merci, Chrystelle !
agree Germaine : c'est certes ce que je retiendrais (avec "balises") de préférence à jalon.
7 days
Merci, Germaine !
Something went wrong...
1 day 3 hrs

portail qualité

dans le même ordre d'esprit. Terme aussi souvent utilisé
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search