Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
new xxx estate (xxx replaced the brand name)
Italian translation:
station wagon
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-03 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 31, 2014 07:49
10 yrs ago
2 viewers *
English term
new xxx estate (xxx replaced the brand name)
English to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
It doesn't fit into a sentence. It is an online car launch.
Proposed translations
(Italian)
4 | station wagon | Paola Tinti |
4 | nuova xxx proprietà | Diego Sibilia |
3 | la nuova gamma XXX | cynthiatesser |
Proposed translations
22 mins
Selected
station wagon
Il termine "estate" in riferimento ad un auto indica una particolare misura. Estate si usa in Gran Bretagna mentre in Italia si preferisce usare il termine USA "station wagon".
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-01-31 08:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
la nuova XXX station wagon
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-01-31 13:44:00 GMT)
--------------------------------------------------
No problem Sonia. Se posso ti aiuto volentieri :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-01-31 08:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
la nuova XXX station wagon
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-01-31 13:44:00 GMT)
--------------------------------------------------
No problem Sonia. Se posso ti aiuto volentieri :)
Reference:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/estate-car
http://www.oxforddictionaries.com/definition/american_english/estate-car
Note from asker:
Cara Paola, mille grazie! Ho ancora un paio di domande se non la disturbo! Posso? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE MILLE A TUTTI"
6 mins
la nuova gamma XXX
sto tirando a indovinare, dovresti dare più contesto. Con "estate" normalmente si intende "tutto il posseduto", le intere risorse, tutta la gamma.
16 hrs
nuova xxx proprietà
Normalmente estate si applica a proprietà abitative o terreni. In alcuni casi ad eredità. In questo caso non è semplice senza il contesto.
Discussion