Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
permanence ... to the property
Russian translation:
закрепление... за объектом (имущества)
Added to glossary by
Maxim Gluzdan
Sep 11, 2013 08:41
10 yrs ago
English term
permanence ... to the property
English to Russian
Law/Patents
Energy / Power Generation
District Heating
The heat vendor is entitled to apply for a special right or establish an easement given as a security for the permanence of its pipelines and equipment to the property owned or occupied by the customer without further consultation with the customer.
Proposed translations
(Russian)
4 | закрепление... за объектом (имущества) | Andrei Mazurin |
3 | как гарантии долговечности... относительно частной собственности | Nadezhda Golubeva |
Proposed translations
1 hr
Selected
закрепление... за объектом (имущества)
Имхо, как и обычно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
как гарантии долговечности... относительно частной собственности
***
Something went wrong...