Sep 17, 2012 09:34
11 yrs ago
2 viewers *
English term
China to mainland china (...) For Sale.
English to French
Law/Patents
Law (general)
Authorization letter
Dans une Lettre, une société X, vendeur agréé de vêtements et accessoires griffés, autorise W, Y et Z à:
We, X, who are by the authority of brands and rightful seller of:
(nom de la marque) garments and accessories (included in ou invoice n°0)
We hereby confirm that we have authorized W/Y/Z China to mainland CHina, Hong Kong, Macao and Taiwan for sale. We herewith confirm the originality of theses products and brands.
Ai-je tort d'extrapoler qu'ils autorisent W/Y/Z à vendre les vêtements et accessoires susnommés en CHine, Chine Continentale, Hong Kong , Macao et Taiwan?
Merci
We, X, who are by the authority of brands and rightful seller of:
(nom de la marque) garments and accessories (included in ou invoice n°0)
We hereby confirm that we have authorized W/Y/Z China to mainland CHina, Hong Kong, Macao and Taiwan for sale. We herewith confirm the originality of theses products and brands.
Ai-je tort d'extrapoler qu'ils autorisent W/Y/Z à vendre les vêtements et accessoires susnommés en CHine, Chine Continentale, Hong Kong , Macao et Taiwan?
Merci
Proposed translations
(French)
3 +1 | autorisent XYZ Chine à commercialiser en Chine continentale, à Hong Kong, Macao et Taïwan | Guereau |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
autorisent XYZ Chine à commercialiser en Chine continentale, à Hong Kong, Macao et Taïwan
Je comprends que c'est l'entreprise WYZ Chine (c'est à dire une société qui est en Chine ou a une filiale en Chine) à vendre en Chine, HK, Macao, etc.
Peer comment(s):
agree |
Isabelle F. BRUCHER (X)
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""China" fait bien partie de la raison sociale, confirmé par le client directement. Merci."
Reference comments
6 mins
Reference:
à vendre les vêtements et accessoires susnommés en Chine
http://en.wikipedia.org/wiki/Mainland_China
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2012-09-17 09:42:04 GMT)
--------------------------------------------------
geopolitical term that refers to the area under the jurisdiction of the People's Republic of China (PRC). The term generally excludes the PRC Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau.
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2012-09-17 09:42:04 GMT)
--------------------------------------------------
geopolitical term that refers to the area under the jurisdiction of the People's Republic of China (PRC). The term generally excludes the PRC Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau.
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Isabelle F. BRUCHER (X)
: "generally" so "Chine continentale" is safer in a legal text + what about Taiwan? http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
9 hrs
|
Taiwan is Taiwan, China is China - http://mubi.com/lists/china-and-taiwan
|
Discussion
I understand it as
"W/Y/Z China" being the name of their branch / distributor / representative in China and
"mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan" being the list of territories where "W/Y/Z China" is authorised to sell.
Otherwise it doesn't add up.