Apr 20, 2010 07:32
14 yrs ago
français term
compte non lettrable
français vers espagnol
Affaires / Finance
Comptabilité
Hola:
Se trata de términos contables.
Me aparece "compte lettrable" y "compte non lettrable".
Gracias de antemano,
Meritxell
Se trata de términos contables.
Me aparece "compte lettrable" y "compte non lettrable".
Gracias de antemano,
Meritxell
Proposed translations
(espagnol)
3 | cuenta que no puede ser compensada | SCG traduction |
3 | (entrada de) cuenta numérica | Marlena Trelka |
Proposed translations
3 heures
Selected
cuenta que no puede ser compensada
Un "compte lettrable" es una cuenta en la que se puede compensar sus partidas abiertas.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias a las dos! No he encontrado el término exacto, pero se trata de "compensado" y "no compensado"."
8 heures
(entrada de) cuenta numérica
he encontrado esto, lo mismo serían los términos correspondientes en español: entrada numérica / entrada alfanumérica.
Siguiendo mi anterior pista, compte creo que se refiere más a una entrada en un programa de contabilidad que a la cuenta propiamente dicha.
Siguiendo mi anterior pista, compte creo que se refiere más a una entrada en un programa de contabilidad que a la cuenta propiamente dicha.
Reference comments
46 minutes
Reference:
no estoy segura cómo será en español
pero he encontrado esto:
http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009080602410...
lo mismo te ayuda.
¿podría ser algo como cuenta numérica y no numércia?
http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009080602410...
lo mismo te ayuda.
¿podría ser algo como cuenta numérica y no numércia?
Note from asker:
Muchas gracias por el enlace, parece que puede ser eso. |
Something went wrong...