Glossary entry

Spanish term or phrase:

si no existiere o no la tuviere

English translation:

if one does not exist already

Added to glossary by Yvonne Becker
Mar 11, 2010 19:18
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

si no existiere o no la tuviere

Spanish to English Law/Patents Business/Commerce (general)
En una carta de intención para un proyecto de construcción:

" ZZZ manifiesta a XXX y AAA que la oferta técnica para el Proyecto fue realizada y valorizada en un todo de acuerdo a las especificaciones solicitadas por XXX y AAA en el Pliego y por lo tanto se hace responsable del cumplimiento de dichas especificaciones; ii) manifiesta a XXX y AAA que su oferta es “llave en mano”, y que la misma está basada en las cantidades suministradas por XXX y AAA , las que figuran en el Anexo E; y que cualquier cambio en las cantidades mencionadas, será de aplicación en forma proporcional la Clausula Décimo Novena del Modelo de Contrato que figura en el Anexo “A”, siempre y cuando XXX y AAA obtengan el mismo reconocimiento de YYY y; iii) para efectos de la facturación de la porción en Bolívares Fuertes (Bs.F.) deberá constituir (**si no existiere o no la tuviere**), para ejecutar los trabajos de obra civil para el Proyecto, una compañía anónima en la República Bolivariana de Venezuela ó tener una representación legal antes de que XXX y YYY suscriban el Contrato para el Proyecto o a más tardar dentro de los treinta (30) días continuos siguientes a la fecha de suscripción por parte de XXX y YYY del Contrato para el Proyecto."

Mil gracias por sus aportes

Discussion

amefi Mar 11, 2010:
I believe that it means that a company shall be created and a legal representative shall be appointed if there isn't (si no existiere o no la tuviera) a company or an appointed legal representative before the signature. In the case of 'tener representación legal', I think it might also be 'to be a legal representative'. Not sure at all
patricia scott Mar 11, 2010:
Hello Yvonne, I understand el "si no existiera" refers to the creation or incorporation of the company but "si no tuviera" refers to the representación legal (existiere una compañía anónima y tuviera representación legal). So they will have to incorporate a company, if they haven't already done so, or have a legal representation/power of attorney,(if they haven't already got one).

Proposed translations

10 hrs
Selected

if one does not exist already

"If it does not exist" and "If it has not been incorporated" both mean the same thing.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+2
11 mins

must incorporate a companyif such company does not exist or if ZZZ has not incorporated such company

Tiene más sentido al cambiar el orden de esta manera
deberá constituir una compañía anónima en la República Bolivariana de Venezuela ó (**si no existiere o no la tuviere**), para ejecutar los trabajos de obra civil para el Proyecto,
Peer comment(s):

agree Rosa Paredes
9 mins
neutral amefi : I believe that it means that a company shall be created and a legal representative shall be appointed if there isn't already a company or an appointed legal representative
41 mins
agree Carolina Brito
1 hr
neutral philgoddard : I think this is a very roundabout way of saying it, and you've used the word "company" three times.
10 hrs
Something went wrong...
12 mins

in case it doesn't already exists or he is not part of it

I think the document refers to the obligation to establish a company in Venezuela in case it doesn't exist already or the subject is not part of it.
Something went wrong...
50 mins

(**if it does not exist or if one has not been appointed**),

meaning that a company must be created if it does not exist, or a legal representative must be appointed if they had not appointed one before the signature

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-03-11 20:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

In the case of 'tener representación legal', I think it might also be 'to be a legal representative'. Not sure at all.

Keeping it simple, the parenthesis could contain "(if there is not one)"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search