Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Echtheitsnachfrage
English translation:
authentication request
Added to glossary by
Kim Metzger
Jul 28, 2009 15:35
14 yrs ago
German term
Echtheitsnachfrage
German to English
Bus/Financial
IT (Information Technology)
banking
From a business's terms for bank transfers. I think it refers to the ID verification box where you have to enter those letters and numbers that you can barely read, but I just can't think of the term and can't figure out how to search for it.
Der Kunde autorisiert den Überweisungsauftrag durch Unterschrift und/oder in der anderweitig mit der Bank vereinbarten Art und Weise (zum Beispiel gegebenenfalls nach erfolgreicher Echtheitsnachfrage im Falle von über unsichere Medien übermittelten Überweisungsaufträgen).
Der Kunde autorisiert den Überweisungsauftrag durch Unterschrift und/oder in der anderweitig mit der Bank vereinbarten Art und Weise (zum Beispiel gegebenenfalls nach erfolgreicher Echtheitsnachfrage im Falle von über unsichere Medien übermittelten Überweisungsaufträgen).
Proposed translations
(English)
3 +8 | authentication request | Susanne Schiewe |
3 | authentication | Michele Johnson |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
authentication request
Authentication Request – a request to the Bank Central DB checking whether a given password that was provided by consumer is correct and matches that card’s data stored in the bank.
http://209.85.129.132/search?q=cache:zakUH-KA8ocJ:www.geocit...
http://209.85.129.132/search?q=cache:zakUH-KA8ocJ:www.geocit...
Peer comment(s):
agree |
Inge Meinzer
5 mins
|
thanks, Inge!
|
|
agree |
Audrey Foster (X)
5 mins
|
thanks, Audrey! :-)
|
|
agree |
Rebekka Groß (X)
17 mins
|
thanks, Rebekka
|
|
agree |
Kay Barbara
57 mins
|
thanks, Kay!
|
|
agree |
Michael Harris
3 hrs
|
thanks, Michael
|
|
agree |
IP-Chemist
5 hrs
|
thanks, IP-Chemist
|
|
agree |
milinad
13 hrs
|
thanks, milinad
|
|
agree |
Ulrike Kraemer
14 hrs
|
thanks, LittleBalu
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Susanne, Michele and everyone else."
18 mins
authentication
I assume you mean captcha? I would say "erfolgreiche Echtheitsnachfrage" = "Echtheitsbestätigung" = (successful) authentication, i.e. establishment that you are a real human being and not a bot or similar. Would apply I think in general to any authentication process in case of "unsichere Medien", whether captcha or not.
http://wineserver.ucdavis.edu/content.php?category=Contact&i...
"In an effort to reduce automated spam-bots we have introduced a captcha authentication system"
http://wineserver.ucdavis.edu/content.php?category=Contact&i...
"In an effort to reduce automated spam-bots we have introduced a captcha authentication system"
Discussion