Glossary entry

English term or phrase:

In faith and testimony whereof I have hereunto subscribed my name

Russian translation:

в удостоверение чего я скрепил настоящий документ собственноручной подписью

Added to glossary by Arkadi Burkov
Apr 24, 2009 10:13
15 yrs ago
34 viewers *
English term

In faith and testimony whereof I have hereunto subscribed my name

English to Russian Law/Patents Law (general)
каково стандартное звучание?

спасибо!
Change log

Apr 25, 2009 06:16: Arkadi Burkov Created KOG entry

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

в удостоверение чего я скрепил настоящий документ собственноручной подписью

-

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-04-24 10:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

или просто "в удостоверение чего я подписал настоящий документ"
Peer comment(s):

agree Anna Fominykh
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "всем большое спасибо :)"
+4
8 mins

см.

в подтверждение чего я поставил свою подпись под настоящим документом
Peer comment(s):

agree Piotrnikitin
9 mins
agree Oksa ooo
26 mins
agree yanadeni (X)
5 hrs
agree Anna Fominykh
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

о чем свидетельствую собственноручной подписью

свидетельствовать, give smb's testimony
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search