This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 28, 2009 23:25
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

estándole atribuidas todas cuantas facultades

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
I need help with part of the following sentence:

El örgano de administraciön asumirä todos los asuntos relativos
al giro, träfico mercantil y a la vida general de la misma, obligändola
con sus actos y contratos, "eständole atribuidas todas cuantas
facultades" no se hallen expresamente encomendadas a la Junta de
socios por estos Estatutos o por la Ley¨.

Thanks for your ideas!!!

Proposed translations

5 mins

whereby any powers whatsoever ... are attributed to it

... = "not expressly entrusted to the shareholders' assembly, by these bylaws or by Law" or something like that.
Something went wrong...
58 mins

hereby being authorised regarding all matters

...not expressly entrusted to the...
Something went wrong...
1 hr

"..attributing to it whatsoever powers..."

Another option :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search