This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 28, 2009 23:25
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
estándole atribuidas todas cuantas facultades
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
I need help with part of the following sentence:
El örgano de administraciön asumirä todos los asuntos relativos
al giro, träfico mercantil y a la vida general de la misma, obligändola
con sus actos y contratos, "eständole atribuidas todas cuantas
facultades" no se hallen expresamente encomendadas a la Junta de
socios por estos Estatutos o por la Ley¨.
Thanks for your ideas!!!
El örgano de administraciön asumirä todos los asuntos relativos
al giro, träfico mercantil y a la vida general de la misma, obligändola
con sus actos y contratos, "eständole atribuidas todas cuantas
facultades" no se hallen expresamente encomendadas a la Junta de
socios por estos Estatutos o por la Ley¨.
Thanks for your ideas!!!
Proposed translations
(English)
4 | whereby any powers whatsoever ... are attributed to it | Parrot |
4 | hereby being authorised regarding all matters | Edward Tully |
4 | "..attributing to it whatsoever powers..." | eski |
Proposed translations
5 mins
whereby any powers whatsoever ... are attributed to it
... = "not expressly entrusted to the shareholders' assembly, by these bylaws or by Law" or something like that.
58 mins
hereby being authorised regarding all matters
...not expressly entrusted to the...
1 hr
"..attributing to it whatsoever powers..."
Another option :))
Something went wrong...