Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
usage
Polish translation:
znajomość frazeologii
Added to glossary by
Polangmar
May 15, 2007 08:38
17 yrs ago
4 viewers *
English term
usage
English to Polish
Art/Literary
Linguistics
Tests of General Educational Development (US/Canada), pierwszy z pięciu to Writing Skills: Part 1: Sentence Structure (35%), Usage (35%), Mechanics (30%). Part 2: Essay
Proposed translations
(Polish)
4 | znajomość frazeologii/słownictwa | Polangmar |
4 +2 | zastosowane słownictwo / adekwatność słownictwa | Aleksandra Wysocka |
3 | może: gramatyczność | otomasz (X) |
3 | gramatyka | lim0nka |
3 | styl | Izydor -- |
Change log
May 22, 2007 22:09: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
znajomość frazeologii/słownictwa
Lub dłużej:
znajomość słownictwa i frazeologii
znajomość słownictwa i frazeologii
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dałem: frazeologia , najkrócej jak się dało"
1 hr
może: gramatyczność
Elements of Style
Full text of William Strunk's 1918 reference work. Sets out the elementary rules of English usage and principles of composition. Also looks at words and expressions which are commonly misused.
fragment z:http://bubl.ac.uk/Link/w/writingskills.htm
-- ---- ----
Gramatyczność: akceptowalność na mocy określonego zbioru reguł i określonej klasyfikacji elementów leksykalnych i gramatycznych języka.
fragment www.staff.amu.edu.pl/~skandyn/files/jezykoznawstwo_01.doc
Full text of William Strunk's 1918 reference work. Sets out the elementary rules of English usage and principles of composition. Also looks at words and expressions which are commonly misused.
fragment z:http://bubl.ac.uk/Link/w/writingskills.htm
-- ---- ----
Gramatyczność: akceptowalność na mocy określonego zbioru reguł i określonej klasyfikacji elementów leksykalnych i gramatycznych języka.
fragment www.staff.amu.edu.pl/~skandyn/files/jezykoznawstwo_01.doc
Reference:
2 hrs
gramatyka
wydaje mi się, że chodzi o coś, co w CAE określa się jako Englih in Use
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-05-15 13:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
a może wtedy "sentence structure" dać jako "konstrukcja zdań"?
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-05-15 13:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
albo bardziej dosłownie: struktura zdań
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-05-15 13:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
a może wtedy "sentence structure" dać jako "konstrukcja zdań"?
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-05-15 13:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
albo bardziej dosłownie: struktura zdań
Note from asker:
to już zużyłem na sentence structure :-( |
21 hrs
styl
Propozycja
Discussion