Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
barn sheet
Portuguese translation:
ficha de registro; planilha de acompanhamento
Added to glossary by
Matheus Chaud
May 3, 2019 00:25
5 yrs ago
English term
barn sheet
English to Portuguese
Bus/Financial
Livestock / Animal Husbandry
Estou traduzindo um site voltado a suinocultura, e o problema é que há muitas frases soltas.
Uma delas é
There are no barn sheets to display.
Encontrei a seguinte definição:
barn sheet
a sketchy method of recording events, especially reproductive ones, in the lives of the inmates of the barn. Fixed to the barn wall it does provide an opportunity to record events as they happen, but suffers the obvious disadvantage of exposure to disfiguring and obscuring materials, especially fly droppings and cow manure. Its design, aimed at encouraging maximum data storage in minimal space, is a test for farmer ingenuity. Called also shed sheet.
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/barn sheet
No caso do site, seria um documento mais ou menos com a mesma função, só que eletrônico e mais moderno. Como traduziriam?
Grato!
Uma delas é
There are no barn sheets to display.
Encontrei a seguinte definição:
barn sheet
a sketchy method of recording events, especially reproductive ones, in the lives of the inmates of the barn. Fixed to the barn wall it does provide an opportunity to record events as they happen, but suffers the obvious disadvantage of exposure to disfiguring and obscuring materials, especially fly droppings and cow manure. Its design, aimed at encouraging maximum data storage in minimal space, is a test for farmer ingenuity. Called also shed sheet.
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/barn sheet
No caso do site, seria um documento mais ou menos com a mesma função, só que eletrônico e mais moderno. Como traduziriam?
Grato!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
7 hrs
Selected
folha / página de regist(r)o
Mais uma sugestão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradeço a todos!
Recebi ótimas sugestões e várias delas serviriam bem. Eu precisava de um termo mais genérico, pois, no meu caso, o foco não era tanto a questão reprodutiva, mas principalmente o controle de doenças, etc.
Considerando o contexto, a sugestão que se encaixou melhor foi uma combinação das respostas do Clau e da Ana - ficha de registro.
Mais uma vez agradeço e uma ótima semana!"
+1
29 mins
ferramenta / dispositivo / software para rastreamento / controle da eficiência reprodutiva
Não sei se minha resposta vai servir para o seu contexto, mas talvez este artigo possa inspirá-lo a encontrar outras traduções: https://www.tecnicon.com.br/subsegmento/suinocultura
"A TECNICON promove um software de interface de uso simples e prático, que agrega tecnologia de ponta no intuito de trazer facilidades e benefícios para as empresas do segmento de suinocultura que o utilizam."
Entre os benefícios da solução TECNICON, destaco três:
"Consulta de desempenho reprodutivo, inspeções zootécnicas, desempenho dos lotes e gestão de eficiência reprodutiva;
Controle de insumos como vacinas, medicamentos, ração, desinfetantes e materiais;
Registro de reprodução, maternidade, desmame, morte, descarte e saída de cada animal."
"A TECNICON promove um software de interface de uso simples e prático, que agrega tecnologia de ponta no intuito de trazer facilidades e benefícios para as empresas do segmento de suinocultura que o utilizam."
Entre os benefícios da solução TECNICON, destaco três:
"Consulta de desempenho reprodutivo, inspeções zootécnicas, desempenho dos lotes e gestão de eficiência reprodutiva;
Controle de insumos como vacinas, medicamentos, ração, desinfetantes e materiais;
Registro de reprodução, maternidade, desmame, morte, descarte e saída de cada animal."
18 mins
barn sheet
Matheus, de acordo com o site abaixo, "barn sheet" é uma funcionalidade do programa "Farmfeed".
Talvez uma opção seja: Barn sheet sem registro / gravação de dados.
Espero que ajude!
https://www.everypig.co/release-notes/2018/9/september-relea...
Barn Sheets
We now default the time range to "Last 28 Days" on the Treatment Graphs found on the Treatment History section of the Barn Sheet.
We now allow the user to navigate between all media files uploaded to a group seamlessly.
We've added quick "edit" links to the readonly Daily Checkup in the Barn Sheets—Meaning you can jump into edit mode faster than ever.
We now display and link to the source of a group on the Barn Sheet data tables and throughout the Barn Sheet UI.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2019-05-03 02:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Se eu tiver alguma ideia posto aqui! Boa sorte!
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2019-05-03 11:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Matheus, pensei em algumas alternativas, como "Boletim do Estábulo", "Boletim do Curral", para manter o sentido da expressão original e criar uma tradução para a funcionalidade.
Talvez uma opção seja: Barn sheet sem registro / gravação de dados.
Espero que ajude!
https://www.everypig.co/release-notes/2018/9/september-relea...
Barn Sheets
We now default the time range to "Last 28 Days" on the Treatment Graphs found on the Treatment History section of the Barn Sheet.
We now allow the user to navigate between all media files uploaded to a group seamlessly.
We've added quick "edit" links to the readonly Daily Checkup in the Barn Sheets—Meaning you can jump into edit mode faster than ever.
We now display and link to the source of a group on the Barn Sheet data tables and throughout the Barn Sheet UI.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2019-05-03 02:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Se eu tiver alguma ideia posto aqui! Boa sorte!
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2019-05-03 11:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Matheus, pensei em algumas alternativas, como "Boletim do Estábulo", "Boletim do Curral", para manter o sentido da expressão original e criar uma tradução para a funcionalidade.
Note from asker:
Obrigado, Andrea! A princípio, estou traduzindo nomes de funções, ferramentas, etc., com exceção de marcas registradas. |
11 hrs
ficha da pocilga/chiqueiro
:)
1 day 21 hrs
planilha de acompanhamento/monitoramento
Sugestão
Discussion
O Genbeef Base é uma aplicação informática desenvolvida em Microsoft Access que se destina a substituir o Livro de Registo de Existências e Deslocações de Bovinos e respectivo Anexo aplicável aos produtores que beneficiam de ajudas SIGC (Modelos 160/DGV e 384/INGA, respectivamente).
2.2 – Introdução de Dados no Livro Principal
Tal como na versão em papel, os dados do Livro são introduzidos em linha, sendo cada linha respeitante a um animal. Para facilitar a introdução dos dados alguns campos possuem caixas de escolhas onde o utilizador pode escolher uma opção válida para o campo em causa (por exemplo, no caso da mãe, apresenta as Fêmeas adultas presentes na exploração nessa data e cujo último parto tenha sido há mais de 270 dias).
https://www.ruralbit.pt/genbeef_base_manual.pdf
Está em pt-pt, mas pode ajudá-lo a encontrar uma tradução adequada ao seu contexto.