Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Civitanova - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Civitanova - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 13:08
Italian to German
che veloce che sei, Antonella! Feb 11, 2004

ProZ mi ha appena scritto che il powwow va ancora confermato...ma lo facciamo in ogni caso! ;o)

 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 13:08
Italian to German
pensavo di aver capito la differenza Feb 11, 2004

fra "post" e mail", invece quando ho selezionato Post message (but don't mail), è cmq stata mailata, almeno a me...quindi scegliete qualsiasi opzione!

 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 13:08
Italian to German
aumentiamo! :o) Feb 12, 2004

il luogo del primo incontro, lo lascio alla saggezza ed esperienza di Antonella e altri indigeni. Il giorno dell'incontro a (o vicino) Roma dipende da quando i Marchesi mi lasceranno andare! ;o) ma non dopo giovedì 26, forse?
Ho visto che conviene selezionare Post and mail, else solo voi riceverete l'e-mail.


 
Antonella Andreella (X)
Antonella Andreella (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
German to Italian
+ ...
Ciao a tutti Feb 12, 2004

direi che possiamo tranquillamente decidere tutti insieme, noi marchigiane, dipende anche dall'ora in cui è previsto il tuo arrivo, Martin.
Purtroppo però io sono libera solo il giorno 22, quindi per quanto riguarda i giorni successivi.... mi astengo


 
Karin Hellbom
Karin Hellbom  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
Italian to Swedish
+ ...
Va bene il 22! Feb 12, 2004

Per me va bene il 22.

 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 13:08
Italian to German
anche per me il 22: Feb 12, 2004

non farò i giri lunghi dell'altra volta e così conto di arrivare addirittura con anticipo - incrociamo le dita!

 
Antonella Andreella (X)
Antonella Andreella (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
German to Italian
+ ...
La butto lì Feb 14, 2004

Che ne dite di vederci a Civitanova verso le 17.00 o 18.00 e mangiare a Loro Piceno?

 
Karin Hellbom
Karin Hellbom  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
Italian to Swedish
+ ...
Alle 17 Feb 14, 2004

Alle 17 va bene per me. A Loro Piceno non sono mai stata. Decidi tu Antonella, per me va bene.

 
francesca romana onofri (X)
francesca romana onofri (X)
Local time: 13:08
German to Italian
+ ...
Aternativa? Feb 14, 2004

Per me Loro Piceno va benissimo. Se volessimo un'alternativà, però, propongo l'indiano ad Ancona.

 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 13:08
Italian to German
ha riaperto l'indiano a Udine - Feb 16, 2004

quindi per me non è più essenziale quello di Ancona... ;o) comunque scegliete voi!

 
Antonella Andreella (X)
Antonella Andreella (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
German to Italian
+ ...
Martin, please help.... Feb 16, 2004

Caro Martin,

mi sa che dovrai sbilanciarti un po' di più sui tuoi programmi... e darci qualche dato più preciso. Ti faccio un esempio Laura arriverebbe da Jesi, Karin da Ascoli, non sono lontane ma neanche dietro l'angolo per rientrare dopo cena. Verso che ora pensi di arrivare? Sulla base di questo potremmo decidere magari di vederci nel pomeriggio e andare a cena per le 20.00, se invece pensi di arrivare alle 19,00... il programma andrebbe rivisto e magari Laura potrebbe incontr
... See more
Caro Martin,

mi sa che dovrai sbilanciarti un po' di più sui tuoi programmi... e darci qualche dato più preciso. Ti faccio un esempio Laura arriverebbe da Jesi, Karin da Ascoli, non sono lontane ma neanche dietro l'angolo per rientrare dopo cena. Verso che ora pensi di arrivare? Sulla base di questo potremmo decidere magari di vederci nel pomeriggio e andare a cena per le 20.00, se invece pensi di arrivare alle 19,00... il programma andrebbe rivisto e magari Laura potrebbe incontrarti a Jesi il 23 o che so io e forse lo stesso vale per Karin... ho reso l'idea?
Collapse


 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 13:08
Italian to German
ciao Antonella, Feb 16, 2004

partirò da Udine la mattina presto e quindi arriverò sicuramente da voi in pomeriggio! (l'altra volta era perché avevo fatto il giro per Perugia e Assisi)

ciao, a domenica!
Martin


 
Antonella Andreella (X)
Antonella Andreella (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
German to Italian
+ ...
Perfetto Feb 16, 2004

allora diciamo che ci vediamo a Civitanova alle 17.00, uscita dell'autostrada, visto che è a metà tra Iesi e Ascoli, + o -, ok? Poi ci sentiamo anche per telefono

 
Karin Hellbom
Karin Hellbom  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
Italian to Swedish
+ ...
o.k. Feb 16, 2004

Alle 17.00 a Civitanova. Portiamo i cellulari, non si sa mai!

 
Laura Di Santo
Laura Di Santo  Identity Verified
Italy
Local time: 13:08
German to Italian
+ ...
Quanti giorni Feb 17, 2004

pensi di rimanere in zona, Martin? Domenica potrei avere difficoltÁ a venire a cena, anche se ci terrei molto. Vorrei sapere se sei interessato a fermarti a Jesi e se rimarrai alcuni giorni in zona o se proseguirai subito verso Roma.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Civitanova - Italy






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »