Pages in topic:   < [1 2 3]
Powwow: Oslo - Norway

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Oslo - Norway".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Per Bergvall
Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Alternativ meny Oct 27, 2003

Etter mye om og men har jeg planer om å satse på kokt torsk for de ikke kjøttetende iblant oss. Tilbehøret blir som for hovedgruppen.

 
Per Bergvall
Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Statusrapport 2 uker før Nov 16, 2003

Med siste kansellering står vi igjen med 9 personer: Ivan, Geir, Richard, Liss, Roald, Jo, Brigid, Vidar (Noned), Lars og undertegnede. Vi behøver strengt tatt ikke fylle opp til trengsel, men det er p.t. plass til 1-2 stykker til.
Jeg sender separat melding ti de samme personene med en liten kartskisse og opplysning om kollektivtrafikken.


 
brigidm
brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Norwegian to English
Hvor er alle damene?!! Nov 23, 2003

Per har uttrykt bekymring for at jeg skal føle meg litt ensom, siden jeg er eneste dame som har meldt meg på. Personlig tror jeg jeg klarer meg, men det ville jo vært ekstra hyggelig å "dele" mannfolket med en annen av samme kjønn..! Er det virkelig ingen andre jenter/damer som har både lyst og anledning? Det er fortsatt to plasser igjen.......

 
Per Bergvall
Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
4 dager igjen... Nov 25, 2003

Pinnekjøtt (litt røkt, litt urøkt) er innkjøpt, og legges i vann i morgen. Rødvin er i hus, sammen med kålrabi, mandelpoteter og mystery spice. Forventede deltakere er Ivan, Geir, Richard, Roald, Jo, Brigid, Vidar, Lars og undertegnede med frue. Eventuelle nye forfall bes meddelt snarest, da utvannet pinnekjøtt har begrenset bruksverdi. Nye påmeldinger aksepteres iht. ledig kapasitet (p.t. 1). Vertskapet gleder seg...:-)

 
Roald Toskedal
Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
English to Norwegian
+ ...
Hereby confirmed... Nov 26, 2003

Nå har jeg årna med overnatting i Oslo, og kjøpt billetter til Haukeliekspressen, så nå kommer jeg!

 
Per Bergvall
Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Nå har vi vaska gølvet... Nov 30, 2003

Det var gøy, støyende og minneverdig. Under overskriften 'Dette bør vi gjøre oftere' inviterer vi alle (og især dem som ikke kunne være med i går) til ny samling uka før sankthans. Se 'Upcoming Powwows' for nærmere info.
God jul!!


 
Jo Sandbu
Jo Sandbu  Identity Verified
Local time: 11:25
Member (2004)
Polish to Norwegian
+ ...
Minneverdig er ordet! Nov 30, 2003

Hjertelig takk for pinnekjøtt og alt tilbehør. Hyggelig, morsomt og med mersmak. Ses mer enn gjerne til Sankt Hans.
God Jul

Hilsen
Jo S


 
Richard Lawson
Richard Lawson
Local time: 11:25
Norwegian to English
Takk for i går Nov 30, 2003

Takk for en fin og meget vellykket fest hos dere i går med interessante diskusjoner og mye god mat og vin i hyggelige omgivelser. Jeg blir gjerne med på flere omganger - håper å treffe noen av de som ikke kunne være med denne gangen.

 
brigidm
brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Norwegian to English
Tusen takk! Nov 30, 2003

Tusen takk til Per Morten og Venche (forhåpentlig riktig stavet) for en meget vellykket powwow - vertsakpet, maten, vinen, omgivelsene, gjestfriheten - og hyggelige gjester selvsagt! Dere som ikke kunne være med denne gangen må jammen ikke gå glipp av neste anledning!

 
noned
noned
Netherlands
Local time: 11:25
Norwegian to Dutch
+ ...
Takk for sist, folkens! Dec 1, 2003

Og til dere som ikke hadde anledning: Forsøk å få det til neste gang! Per Morten og Wencke hadde lagt til rette for en alle tiders happening. Sjøl er jeg på plass bak skrivebordet i Nederland igjen. Men hvis jeg lukker øynene noen sekunder, nyter jeg fortsatt smaken av (særlig røkt) pinnekjøtt og maltesisk BEL.
God adventstid!
God jul!
God reise "jorda rundt"!
Hilsen Vidar


 
Geir Vikan
Geir Vikan  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2003)
German to Norwegian
+ ...
Tusen takk for flott middag! Dec 1, 2003

DEt var meget hyggelig, og også faglig lærerikt - nyttig å høre hva andre tenker om yrket vårt. Mat, vin og stemning var topp!
Hilen Geir Vikan


 
Ivan Eikås Skjøstad
Ivan Eikås Skjøstad  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Vel hjemme i Trøndelag Dec 1, 2003

Nå har jeg kommet hjem. Jeg takker både Per Morten og Wenche for eksemplarisk oppvartning med perfekt laget pinnekjøtt og god tilhørende drikke. Til de som ikke hadde mulighet til å komme vil jeg anbefale neste mulighet på det varmeste!

 
Roald Toskedal
Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
English to Norwegian
+ ...
Omsider våken... Dec 2, 2003

Det ble en 'langhelg', ja

Tusen takk til Per og Wenche for et helt prikkfritt arrangement! Jeg koste meg storveies, håper bare jeg ikke ble FOR støyende! Ante ikke at andre oversettere var så hyggelige!

OG, dersom det skulle være noen tvil, pinnekjøttet var akkurat av riktig type og smak! Jeg blir gjerne med flere ganger!

Roald


 
Per Bergvall
Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 11:25
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Ikke pinnekjøtt, men... Dec 4, 2003

Skulle bare nevne at jeg har lagt ut noen bilder på rapportsidene, og at jeg har initiert (etter mange trivelige tilbakemeldinger) en oppfølger i juni. Kapasiteten er mer enn doblet - vi håper på entusiastisk påmelding og kreative forslag til grillobjekter.

 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Oslo - Norway






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »