This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[FREE Webinar] How I Went from Broke to Hitting a $15k Month
Thread poster: Jenae Spry
Jenae Spry United States Local time: 03:28 French to English
Mar 7, 2016
Webinar description Do you ever feel like the prevailing advice in our industry isn't working for you? Do you have a nagging feeling that you must be missing something? Or that others seem to know something you don't?
Some freelancers seem to be naturals at creating a client base and navigating the waters of the translation and interpretation business, but that wasn't me. I learned my lessons the hard way—by doing everything wrong and listening to advice that wasn't ... See more
Webinar description Do you ever feel like the prevailing advice in our industry isn't working for you? Do you have a nagging feeling that you must be missing something? Or that others seem to know something you don't?
Some freelancers seem to be naturals at creating a client base and navigating the waters of the translation and interpretation business, but that wasn't me. I learned my lessons the hard way—by doing everything wrong and listening to advice that wasn't working.
In this webinar, I'm going to delve deeper into my journey than I have before and reveal things about my story that I've not told most of my close friends. Why? Because I know it will change your life for the better. I am going to tell you how I went from completely broke to hitting $15k in a single month. And I did it in just 3 years...and that's the LONG way.
About me http://www.successbyrx.com/about/ My name is Jenae Spry and I have been a freelance translator for 10 years. I fumbled a lot, but achieved success and began coaching others on how to achieve success as a freelancer 4 years ago. I have loved every moment of watching freelancers do amazing things they never thought they could and I look forward to many more years of helping translators and interpreters realize success.
When? Wednesday, March 30 at 9 AM PST (12 PM EST/5 PM GMT/6 PM CET)
Cost? FREE -- but registration is required
Can't attend? No problem! Register and receive the recording within 24 hours of the live event!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natasha Ziada (X) Australia Local time: 20:28 English to Dutch + ...
Time zones
Mar 8, 2016
Thanks for organising this webinar Jenae, I'm very interested in this topic. I did register, but unfortunately I already know I won't be able to attend due to the time difference (3am start for Australia). Will the recording be sent out automatically afterwards?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jenae Spry United States Local time: 03:28 French to English
TOPIC STARTER
Recording
Mar 8, 2016
Natasha Ziada wrote:
ll the recording be sent out automatically afterwards? [/quote]
Hi Natasha
Yes, I will be sending it to all registrants by e-mail within 24 hours of the event so don't worry.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natasha Ziada (X) Australia Local time: 20:28 English to Dutch + ...
Great
Mar 8, 2016
Thank you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jenae Spry United States Local time: 03:28 French to English
TOPIC STARTER
Can't seem to edit again, but...
Mar 16, 2016
I created a slightly more aesthetically pleasing and clearer registration page here: www.successbyrx.com/webinar
For some reason when I try to edit the post it tells me it's disabled for 24 hours after posting...and here I waited an entire week.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.