This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Saluto tutti e mi scuso con un paio di persone con le quali ho "un conto in sospeso" riguardo a certe promesse che non ho mantenuto. Il fatto è che non sarò in UK per almeno un mese ancora, visto che mi trovo a Boston per lavoro, ovviamente. Ho poco tempo e mi faccio "vedere" sul sito soltanto perchè ho un po' di nostalgia, quando posso. Abbraccio tutto e non vedo l'ora di tornare a casa...Proz.compreso. Giovanna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lorenzo Lilli Local time: 03:45 Da Tedesco a Italiano + ...
ciao!
Nov 4, 2004
ciao, effettivamente mi chiedevo dove fossi finita dopo le vacanze! peccato non essere a Oxford per il mega powwow. Comunque lo sappiamo che non ci dimentichi A presto!
ps per Annamaria: che avatar fuori di testa!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ciao, effettivamente mi chiedevo dove fossi finita dopo le vacanze! peccato non essere a Oxford per il mega powwow. Comunque lo sappiamo che non ci dimentichi A presto!
avrei anche potuto ospitare tre o quattro persone per l'occasione, ma sembra che la fortuna non sia dalla mia parte!!! Ho letto il "tuo" libro l'estate scorsa e direi che hai fatto un ottimo lavoro, nonostante le tue "paturnie"...!!!! Un bacione
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione Stati Uniti Local time: 18:45 Membro (2001) Da Tedesco a Italiano + ...
No politics
Nov 4, 2004
Per favore,
Rispettate la regola numero 10 delle Forum Rules.
Grazie.
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Leone Irlanda Local time: 02:45 Da Spagnolo a Italiano + ...
Ci riprovo
Nov 4, 2004
Giuliana Buscaglione wrote: Rispettate la regola numero 10 delle Forum Rules. Giuliana
Mi scuso, e risaluto Giovanna senza commenti di alcun tipo! Non ho capito Giovanna, ci sarai a Oxford?
PS per Lorenzo: è uno sballo quella mucca))) spero che non mi somigli troppo però)))
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Purtroppo non ci sarò...Torno a casa il 10 di Dicembre, altrimenti mi sarei fatta viva e avrei volentieri offerto tre posti letto al migliore offerente!! Grazie ancora e un baciotto Giovanna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
verbis Local time: 03:45 Da Tedesco a Italiano + ...
In memoriam
sm@ckkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Nov 4, 2004
Giovanna Rampone, PhD wrote:
Saluto tutti e mi scuso con un paio di persone con le quali ho "un conto in sospeso" riguardo a certe promesse che non ho mantenuto. Il fatto è che non sarò in UK per almeno un mese ancora, visto che mi trovo a Boston per lavoro, ovviamente. Ho poco tempo e mi faccio "vedere" sul sito soltanto perchè ho un po' di nostalgia, quando posso. Abbraccio tutto e non vedo l'ora di tornare a casa...Proz.compreso. Giovanna
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.