This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As a graduate in Aviation I specialized in aeronautical translations, but I also have extensive experience in the medical and training fields.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
English to Spanish: DT AOA General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English In order to operate a vehicle on the AOA, you must have in your possession a valid driver’s license, as well as a valid Airport identification badge with the appropriate driver endorsement on it identifying you as someone with AOA driving privileges.
Translation - Spanish Para operar un vehículo en el AOA, usted debe poseer una licencia de conducir válida, al igual que una credencial válida del Aeropuerto, con el endoso adecuado que indica sus privilegios para conducir dentro del AOA.
English to Spanish: SIDA Training General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English Aviation has been vulnerable to terrorist activity. For this reason, the Transportation Security Administration, or TSA, requires that all individuals who possess airport issued ID badges providing unescorted access into the secured areas of the airport receive special security training. At this airport, all ID badge holders are required to receive this training, so that we can work together as a team to make this airport one of the safest and most secure airports in the world.
Translation - Spanish La aviación ha sido vulnerable ante la actividad terrorista. Por esta razón, la Administración de la Seguridad en el Transporte (TSA, por sus siglas en inglés Transportation Security Administration), requiere que todo individuo que posea una identificación emitida por el aeropuerto, que permita acceso sin escolta a la áreas aseguradas del aeropuerto, reciba entrenamiento especial de seguridad. En este aeropuerto, todos los portadores de identificación están obligados a recibir este entrenamiento, para que podamos trabajar juntos como un equipo y hacer de este aeropuerto uno de los más seguros del mundo.
More
Less
Translation education
Other - University of California, San Diego extension
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I graduated Magna cum laude with an Associates of Applied Science in Aviation Management. My technical vocabulary was greatly enriched during these educational years and later on during my performance in the airport/airline field.
I have completed the Spoken Language Interpretation Program offered by the Fairfax County Public Schools.
In 2007 I started working for the American Association of Airport Executives (AAAE). As a Training Specialist I was in charge of managing some of their certification programs and organizing various topic related conferences and courses. I also worked with their production department translating into Spanish a number of employee training manuals for airports in Austin, TX, Orlando, FL, Denver, CO, Washington DC and others. For two consecutive years I was assigned to lead the Latin American Delegation of Airport Representatives on a multiple-day stay in the U.S. that included visits to different airports and aviation entities including the FAA.
Since moving to the metro Atlanta area in 2010 I have performed as a freelance medical interpreter for a number of Language Services organizations and I continue to work as a contractor for the AAAE, translating airport training manuals.
I am a reliable individual and I take pride in my strong work ethic and my professional demeanor. I am sure my services will satisfy your expectations and meet your standards.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Language pairs
English to Spanish
1
Specialty fields
Aerospace / Aviation / Space
1
Transport / Transportation / Shipping
1
Other fields
Keywords: Aeronautical/Aviation translation, medical translation, legal translation