Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese

Claudia Palmier
Trados, 15 years experience

Rosario, Santa Fe, Argentina
Ora locale: 10:45 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Spagnolo 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Welcome to my profile. Feel free to contact me in case you have any question.
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Medicina (generale)Medicina: Strumentazione
Finanza (generale)Medicina: Farmaceutica
Medicina: Sistema sanitarioScienza (generale)

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 24, Risposte a domande: 35, Domande inviate: 1
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario, Assegno
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari Clapal´s legal Glossary, Clapal´s Medical Glossary, Taxation
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - Instituto de Educación Superior Nº28 Olga Cossettini
Esperienza Anni di esperienza: 24 Registrato in ProZ.com: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Spagnolo a Inglese (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, verified)
Da Inglese a Spagnolo (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, verified)
Da Inglese a Spagnolo (Instituto de Educación Superior Nº 28, verified)
Da Spagnolo a Inglese (Instituto de Educación Superior Nº 28, verified)
Inglese (Instituto Argentino de Lengua Inglesa, verified)


Associazioni Colegio de Traductores de Santa Fe, 2.da Circunscripción, Rosar
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Inglese (PDF)
Azioni professionali Claudia Palmier sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
Claudia Alejandra PALMIER
English / Spanish Translator
Sworn translator

Contact info:
[email protected]
Skype: claudia.palmier3 / [email protected]

General Information
Address:
Paraguay 4826
2000 – Rosario
Santa Fe – Argentina
Cell phone: +54 9 341 3 409726
Date of Birth: 20th November 1969
Residence: Born and residing in Argentina
Marital status: Married

Languages
Target language: Spanish
Source language: English

Profile
Qualified professional English/Spanish translator with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and good team-working capability. Main translation fields: technical and scientific.

Education
2008-2009
Virtual Assistant
Bureau Red
Buenos Aires – Argentina

1988 – 1992
Technical-Scientific and Literary English Translator
I.E.S. Nº 28 Olga Cossetini
Rosario - Argentina

Courses (most relevant)
2013 (April to November)
“Legal English”, organized by the School of Law, Universidad Nacional de Rosario (UNR)

2005
“Medical Translation – its keys and secrets”, seminar conducted by Dr. Elena Sgarbossa and organized by Colegio de Traductores de Rosario (CTROS).
http://traductoresrosario.org.ar

2003
“An Introduction to Public & Legal Translation”, conducted by Dr. Marisa Lega and organized by CTROS.

2002 (from August to November)
Specialization in Medical Translation, organized by CTROS and School of Medicine, UNR.

2001
“Finance & Law”, organized by Fundación Libertad – Rosario
http://www.libertad.org.ar/

1997-1999
Portuguese, course which comprised from levels 1 to 4, atended at the School of Human & Arts, UNR.

1998 (From April to July)
“An Update in International Commerce”, organized by Universidad Abierta Interamericana (UIA), Rosario

1995 (from April to October)
Foreign Trade, Instituto de Estudios Técnicos (IET)

1993
“II Congreso Argentino de Traductores e Intérpretes” –Buenos Aires

1994
“An Introduction to Legal Translation”, conducted by Translators M. del C. Trad. Proietto and Daniel Guma, and organized by CTROS.

Professional Experience
In-house experience:
1998 - Present
Wiener Laboratorios S.A.I.C.

Freelance experience:
2000 - Present
Full-time freelance translator
Virtual Assistant

Services
Translation
Revision

Areas of expertise
Science (in-vitro diagnostics, biochemistry, medical, pharmaceutical, chemical, dental, bioengineering, healthcare)
Technical (mechanics, machinery, automotive, commercial products)
Engineering (IT, electronics, computers, telecommunications)
Financial, marketing, social sciences, press releases,
Legal (agreements, customs, commercial and personal documents)

CAT Tools
SDL Trados 2007
SDL Trados Studio 2011
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 40
Punti PRO: 24


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Spagnolo20
Da Spagnolo a Inglese4
Aree generali principali (PRO)
Medico/Sanitario8
Altro8
Tecnico/Meccanico4
Legale/Brevetti4
Aree specifiche principali (PRO)
Legale: Contratti8
Automobilistico/Auto e autocarri4
Medicina: Sistema sanitario4
Medicina (generale)4
Telecomunicazioni4

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: English to Spanish, translation, revision, proofreading, medicine, medical abstracts, in-vitro diagnostics, reagents, service manual, user manual. See more.English to Spanish, translation, revision, proofreading, medicine, medical abstracts, in-vitro diagnostics, reagents, service manual, user manual, manuals, patents, chemistry, professional translator, press release, engineering, education, certificates, personal documents, commercial documents, translator, biochemistry, health care, scientific translator, technical translator, credit cards, TRADOS, Argentine translator, Public translator, Sworn tranlator, clinical chemistry analyzers, electronical devices, genetics. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 13, 2020



More translators and interpreters: Da Inglese a Spagnolo - Da Spagnolo a Inglese   More language pairs