Langues de travail :
allemand vers turc
anglais vers turc
turc vers anglais

Ali Göznek
30 years GE/EN/FR/TR/translator

Karlsruhe, Baden-Württemberg, Turquie
Heure locale : 20:40 +03 (GMT+3)

Langue maternelle : allemand Native in allemand, turc Native in turc
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Ali Göznek is working on
info
Mar 10, 2019 (posted via ProZ.com):  Practicing Simultaneous Interpretation ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

I have been translating since 1988.
My mother language is Turkish.
I live in Germany for years. I lived and worked in the USA. My training is in the field of engineering and business administration.
On-time and quality delivery are my principles. I received my master and Ph.D. education in Bogazici University (Management). I interpret and translate for a number of well-known clients worldwide.

Ich übersetze seit 1988.
Meine Muttersprache ist Türkisch.
Seit Jahren lebe ich in Deutschland. Ich habe in den Vereinigten Staaten gelebt und gearbeitet. Ich habe ein technisches und betriebswirtschaftliches Training.
Rechtzeitige und hochwertige Zustellung sind meine Grundregeln. An der Universität habe ich Ingenieurwissenschaft studiert und mein Masterstudium und meine Doktorarbeit an der Bogazici Universität (Betriebswirtschaftlehre) abgeschlossen. Ich dolmetsche und übersetze für mehrere berühmte Unternehmen weltweit.

Je traduis depuis 1988. Ma langue maternelle
est le turc. Je vis en Allemagne depuis des années. J'ai vécu et travaillé aux
USA. Ma formation est dans le domaine de l'ingénierie et de l'administration
des affaires. La ponctualité et la qualité de la livraison sont mes principes.
J'ai reçu mon master et mon doctorat éducation à l'Université de Bogazici
(gestion). J'interprète et traduis pour un certain nombre de clients connus
dans le monde entier.

1988 yılından beri tercüme yapıyorum. Ana dilim Türkçe. Yıllardır Almanya'da yaşıyorum.
Mühendislik ve işletme okudum.
Zamanında ve kaliteli teslim. Boğaziçi Üniversitesinde İşletme alanında Yüksek Lisans ve Doktora eğitimi aldım. Dünya çapında bir çok bilinen kuruluş için sözlü ve yazılı tercüme yapıyorum.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 128
Points de niveau PRO: 104


Principales langues (PRO)
anglais vers turc68
turc vers anglais20
allemand vers turc8
anglais vers allemand8
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie36
Droit / Brevets28
Affaires / Finance16
Marketing8
Médecine8
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Ingénierie (général)16
Droit (général)12
Entreprise / commerce8
Mécanique / génie mécanique8
Autre8
Publicité / relations publiques4
Droit : taxation et douanes4
Points dans 11 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : contracts, financial tables, interpretation, certified, translator, Übersetzer, Dolmetscher, verträge, recht, deutsch. See more.contracts, financial tables, interpretation, certified, translator, Übersetzer, Dolmetscher, verträge, recht, deutsch, english, türkisch, turkish, german, englisch, bilanzwesen, quality translation, hochwertige Übersetzung, technische Übersetzung, technisches Dolmetschen, MT Post Editing, tercüme, traduction, traduttore, italiano, turco, francaise, turc. See less.




Dernière mise à jour du profil
May 17