Langues de travail :
roumain vers français
roumain vers espagnol
français vers roumain

Ecaterina Teodorescu
Corectitudine, precizie, conformitate

France
Heure locale : 18:02 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : roumain Native in roumain
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Message de l'utilisateur
Sonreímos en el mismo idioma!
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Domaines traités :
Foresterie / bois / bois d'œuvreDroit : contrat(s)
Droit (général)Immobilier
Ressources humainesJournalisme
Général / conversation / salutations / correspondanceFinance (général)
Cinéma, film, TV, théâtreEnseignement / pédagogie
Certificats / diplômes / licences / CVEntreprise / commerce
Construction / génie civilArt, artisanat et peinture
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightDroit : taxation et douanes
Vins / œnologie / viticultureJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Tourisme et voyagesTextiles / vêtements / mode
TélécommunicationsGouvernement / politique
PhilosophieAutre
NutritionMusique
Média / multimédiaFabrication
GestionArchitecture
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Études de traduction Other
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, TransSuite2000
Site web http://terminoteca.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Nunca estuve desencaminada y es probablemente la razón por la que me considero una persona afortunada, porque hago exactamente lo que me gusta. He convertido mi pasión en vocación y he descubierto a la cosa que me llevará a la perfección acompañada por un sólo amigo – el diccionario. Traducir, corregir, adaptar, investigar, interpretar, construir puentes entre las lenguas e imaginar que la gente que no se conoce entre sí los usan para alcanzar metas comunes. Yo hago todo esto con la misma seriedad, la misma prontitud, el mismo talento y la misma corrección que me califican de persona.

Me gusta descubrir la belleza allí donde todos han dejado de buscar, bailar con la música en sordina, pigmentar mi cotidiano con los pequeños placeres e inventarme siempre un mañana del cual estar orgullosa cada día.
Mots clés : franceza, spaniola, precizie, corectitudine


Dernière mise à jour du profil
Sep 23, 2019