Help needed comprehending a few Brazilean Protuguese terms
投稿者: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
ウクライナ
Local time: 08:41
2003に入会
英語 から ウクライナ語
+ ...
Oct 17, 2020

Hey folks,

A friend and a colleague of mine (not a ProZian) asked me for help in getting him in contact with someone who could help him understand a few terms in Brazilian Portuguese.
Neither he (he speaks Portuguese) hor a couple of Portuguese native speakers could get them. Probably the two versions are too different.
The terms (three or four) come on a form issued by the Trade and Commerce Chamber (or whatever there is) of Brazil.
Could someone help my frien
... See more
Hey folks,

A friend and a colleague of mine (not a ProZian) asked me for help in getting him in contact with someone who could help him understand a few terms in Brazilian Portuguese.
Neither he (he speaks Portuguese) hor a couple of Portuguese native speakers could get them. Probably the two versions are too different.
The terms (three or four) come on a form issued by the Trade and Commerce Chamber (or whatever there is) of Brazil.
Could someone help my friend with them? Please respond via 'Messages' and I'll get you in touch with him.

Thanks a lot!
Collapse


 
expressisverbis
expressisverbis
ポルトガル
Local time: 06:41
2015に入会
英語 から ポルトガル語
+ ...
Kudoz Help Oct 17, 2020

Oleg Rudavin wrote:

Hey folks,

A friend and a colleague of mine (not a ProZian) asked me for help in getting him in contact with someone who could help him understand a few terms in Brazilian Portuguese.
Neither he (he speaks Portuguese) hor a couple of Portuguese native speakers could get them. Probably the two versions are too different.
The terms (three or four) come on a form issued by the Trade and Commerce Chamber (or whatever there is) of Brazil.
Could someone help my friend with them? Please respond via 'Messages' and I'll get you in touch with him.

Thanks a lot!


You can post your questions here: https://www.proz.com/ask

Good luck!


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
ウクライナ
Local time: 08:41
2003に入会
英語 から ウクライナ語
+ ...
TOPIC STARTER
Yes but... Oct 17, 2020

expressisverbis wrote:
You can post your questions here: https://www.proz.com/ask

Yes that would be the proper and easiest way but:
- These are not my questions, and I don't even know if my friend needs a translation or an explanation
- My friend is not a ProZian (I wonder if persons not registered at ProZ can post questions in KudoZ?)


 
expressisverbis
expressisverbis
ポルトガル
Local time: 06:41
2015に入会
英語 から ポルトガル語
+ ...
Yes, Oct 17, 2020

I think your friend needs to make his registration here in order to post his questions.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help needed comprehending a few Brazilean Protuguese terms






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »