Glossary entry

Portuguese term or phrase:

A oneração de quotas carece do consentimento prévio da sociedade.

Spanish translation:

Constituir cargas sobre participaciones sociales

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-11 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 7, 2015 14:25
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

A oneração de quotas carece do consentimento prévio da sociedade.

Portuguese to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) oneração, onerar
Sé que oneração es establecer un impuesto, gravamen, "ônus" sobre determinados capitales o bienes, pero no lo entiendo exactamente en las frases siguientes y algunas más. Se refiere, sobre todo a cuotas en una Sociedad Limitada

A amortização de quotas, a aquisição, a alienação e a oneração de quotas próprias

Alienação ou oneração de bens imóveis, a alienação, a oneração e a locação de estabelecimento.

Subscrição ou aquisição de participações noutras sociedades e a sua alienação oneração;

Proposed translations

34 mins
Selected

Constituir cargas sobre participaciones sociales

Es la opción más genérica pues creo que oneração puede incluir prenda, garantías, embargos...

--------------------------------------------------
Note added at 57 minutos (2015-10-07 15:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Se me olvidó comentar que "carece" se refiere a que se exige, se requiere el consentimiento previo de la sociedad para llevar a cabo esta operación
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search