Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Termo de reconhecimento
Spanish translation:
Declaración de legitimación
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-07 06:54:54 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 3, 2015 20:58
8 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
Termo de reconhecimento
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Management
Termo de reconhecimento
documento que redacta un notario o Procurador para autentificar una firma, otro documento, etc.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Declaración de legitimación | Yolanda Sánchez |
4 | Autenticación | Alejandra Vuotto |
Proposed translations
5 mins
Selected
Declaración de legitimación
También Acta, Testimonio de legitimación
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. Como es una hoja, me gusta más "acta"."
1 day 15 hrs
Autenticación
Una opción
Example sentence:
http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-294926
Note from asker:
Gracias, he elegido la de Yolanda |
Something went wrong...