Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Termo de reconhecimento

Spanish translation:

Declaración de legitimación

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-07 06:54:54 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 3, 2015 20:58
8 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term

Termo de reconhecimento

Portuguese to Spanish Law/Patents Management Termo de reconhecimento
documento que redacta un notario o Procurador para autentificar una firma, otro documento, etc.

Proposed translations

5 mins
Selected

Declaración de legitimación

También Acta, Testimonio de legitimación
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Como es una hoja, me gusta más "acta"."
1 day 15 hrs

Autenticación

Una opción

Example sentence:

http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-294926

Note from asker:
Gracias, he elegido la de Yolanda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search