Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abkürzzeit, abkürzen
English translation:
Shortcut time
Added to glossary by
Hilary Davies Shelby
Sep 15, 2005 21:51
18 yrs ago
German term
Abkürzzeit, abkürzen
German to English
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
racing game
Hello all!
This is from a racing game. I know that "abkuerzen" would normally be "to cut corners", but how does that fit in with a number of seconds and an "Abkuerzzeit"? Any help would be much appreciated!
"Unter "Max Abkürzzeit" koennen Sie festlegen, wieviele Sekunden ein Spieler wärend eines ganzen Rennens abkürzen darf, bevor er disqualifiziert wird."
This is from a racing game. I know that "abkuerzen" would normally be "to cut corners", but how does that fit in with a number of seconds and an "Abkuerzzeit"? Any help would be much appreciated!
"Unter "Max Abkürzzeit" koennen Sie festlegen, wieviele Sekunden ein Spieler wärend eines ganzen Rennens abkürzen darf, bevor er disqualifiziert wird."
Proposed translations
(English)
3 +1 | Short cut time | Martina Heintke |
3 +1 | Short cut(s) - time cut | Melanie Sellers |
3 | "Maximum reduction in time" / to save or shorten / reduce | Raghunathan Rajagopalan |
Change log
Sep 15, 2005 21:58: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "Abkuerzzeit, abkuerzen" to "Abk�rzzeit, abk�rzen"
Proposed translations
+1
10 hrs
German term (edited):
Abk�rzzeit, abk�rzen
Selected
Short cut time
or even short-cut time saved - to make it more precise?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to everyone for this!I went with "Max. shortcut time" and referred it to the client."
+1
3 hrs
German term (edited):
Abk�rzzeit, abk�rzen
Short cut(s) - time cut
Short cut(s) or time cut(s) might be an opotion?
Perhaps:
Under Max. Short cut(s)/Time cut(s) it can be determine how many seconds a player may cut his time before deemed disqualified.
17 hrs
German term (edited):
Abk�rzzeit, abk�rzen
"Maximum reduction in time" / to save or shorten / reduce
Under "Max. reduction in time" you can determine how many seconds a runner is permitted to save or shorten or reduce
Discussion
It was a tough call, but pointblankcopy had the exact phrase that I used, whereas you only had "Max. short cuts", which I didn't feel was grammatically correct. Ideally, pointblankcopy should probably have appended her suggestion to yours, but unfortunately she didn't. If you feel that pointblankcopy used your idea, please take it up with her. Thanks for your response and effort!