Glossary entry

English term or phrase:

campaign

Russian translation:

технологическая последовательность

Added to glossary by Pristav (X)
Jul 26, 2006 06:36
17 yrs ago
English term

campaign

English to Russian Tech/Engineering Metrology control of metal coating
Pre-setting air knife pressure on product changes
Even before a new coil reaches the air knife position, theautocontrol system can instruct the air knife control to run the best parameter set which has been recorded in a previous production. The product changeover will be exactly at the defined length position, e.g., weld seam. This results in significant reductions in scrap during product changeover. Additionally, fast changeover can provide flexibility in planning production "campaigns" for the galvanizing line.

I cannot understand the word "campaign" in current context.

Discussion

Pristav (X) Jul 28, 2006:
Спасибо, уважаемая marina.m! С удовольствием написал бы это и на певучем украинском, но не знаю его, помню только почему-то "зупынка"-остановка автобуса. Может быть, и с этим словом ошибся.
Marina Mrouga (asker) Jul 28, 2006:
Коллеги, спасибо всем!

Proposed translations

43 mins
Selected

технологическая последовательность

Оптимальная последовательность обработки партий разнородных изделий. Чтобы избежать излишних, отнимающих время операций, например, то повывшения температуры, то понижения, смены электролитов, электродов и так далее.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за новое направление."
37 mins

производственное задание

Быстрая смена рулонов/катушек обеспечивает гибкость при планировании производственных заданий на линии.

http://www.aplana.ru/news/fullpublication.asp?id=65&page=8&y...
Something went wrong...
58 mins

кампания печи - продолжительность бесперебойной работы без ремонта

-
Something went wrong...
+1
43 mins

кампания

По крайней мере, для доменных печей это называется "кампания" (и в Lingvo это тоже есть). Подозреваю, что для линии гальванизации этот термин тоже может использоваться.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-26 07:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.research.ibm.com/journal/rd/485/okano.html - здесь кое-что можно почерпнуть относительно значения термина "[production] campaign":
"...to create production campaigns (specific production runs) for steel coils..."
"The production campaign is a production run with specific start and end times in which..."
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
8 mins
Спасибо.
neutral Pristav (X) : Нет, в цехе так не говорили. Не ходите в такие цеха, особенно на старых заводах. :(
17 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search