Glossary entry

English term or phrase:

lock tab

Russian translation:

фиксатор (кнопка/клавиша) блокировки двери авто

Added to glossary by Helg
Nov 6, 2009 11:01
14 yrs ago
English term

lock tabs

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
With the super locking set, the master door lock switch on the driver's door and the *lock tabs* on all doors are disabled.
Как корректно назвать эти детали?
Спасибо.
Change log

Nov 11, 2009 08:03: Helg Created KOG entry

Discussion

Nadezhda Wenzel (asker) Nov 7, 2009:
To: Roman Galasun почему не очень красиво? Какую "некрасивость" Вы видите в 2-3 вопросах на 5 страниц текста? Я таким же образом помогала другим переводчикам также переводить тесты и ничего зазорного в этом абсолютно не вижу.
Roman Galasun Nov 7, 2009:
Аскер, не сочтите за грубость Но для выполнения тестовых переводов постороннюю помощь использовать не очень красиво.
Helg Nov 6, 2009:
Почему же не придумать??? Могу еще вам предложить использовать "запор". "Кнопка/рычажок - плавно переходящий в запор.
Roman Galasun Nov 6, 2009:
Та ни Не хочу. Лениво. Пусть будет фиксатор. А лучше шпингалет. Лучше фиксатора для двери не придумать:)
Helg Nov 6, 2009:
Кнопка/рычажок или Фиксатор Вы хотите привести убедительные аргументы в пользу названия "Кнопка/рычажок" вместо "Фиксатор"??? Попробуйте...
Roman Galasun Nov 6, 2009:
Я встречал ТМ Где iridium plug переводится как иридиевая заглушка. Но это не повод тиражировать ошибки.
Блокировать - правильно. Но они блокируют не двери, а замки дверей. Это существенная разница.
Helg Nov 6, 2009:
Фиксатор блокирует дверной замок, как я и написал в пояснении, если имеется ввиду элемент "ручечного"-:) управления отпиранием/запиранием дверей. Называть можно по разному "кнопка фиксации/блокировки" и т.п., но учитывая, что сейчас и так в авто много кнопок для всяческого управления, фиксатор - выглядит более убедительно и в моей ТМ чаще используется именно этот термин.
Roman Galasun Nov 6, 2009:
Helg И что тот "фиксатор" фиксирует?
Roman Galasun Nov 6, 2009:
Хм, у меня на аккорде Стоят кнопки блокировки замков. Опустил - заблокировал. Вытянул - разблокировал. Но я не знаю, как на других моделях. Найдите на дилерском сайте и посмотрите.
Helg Nov 6, 2009:
Фиксатор двери Модель Хонда: Прелюд IV
http://www.prelude.ru/work/2508/?stype=2&type=sho_more&id=32...
Nadezhda Wenzel (asker) Nov 6, 2009:
добавление Это описание модели Хонда

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

фиксаторы (или блокирующие/запорные выступы/элементы)

Если это элементы ручного управления, то фиксаторы, а если речь о каких-то механических деталях - то другие приведенные варианты
Peer comment(s):

agree Natalia Neese
2 hrs
спасибо
agree andress
3 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
52 mins

кнопки (рычажки) двери

А вот что именно - только вы знаете. Ибо вы знаете, какую модель переводите.
Это те самые штуки на дверях, которые вы нажимаете, либо перемещаете, чтобы из автомобиля заблокировать двери и сделать невозможным их открывание.
Хотя сейчас все делается кнопкой центрального замка.
Something went wrong...
2 hrs
English term (edited): lock tab

клавиша блокировки двери

Я бы назвал это клавишей блокировки двери, аналогичного назначения устройства всегда назывались в наших автомобилях кнопками блокировки двери.

Удивительно, но в руководстве по эксплуатации от Хонды на русском языке они называются фиксаторами:

На каждой двери автомобиля установлен
фиксатор дверного замка, расположенный
над внутренней ручкой двери. Перемещение
фиксатора, расположенного на пассажирской
двери, вперед или назад служит для
отпирания или запирания замка только этой
двери.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search