Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cultural Awareness
Russian translation:
Культурознание
Added to glossary by
AYP
Jun 1, 2002 13:30
21 yrs ago
1 viewer *
English term
Cultural Awareness
English to Russian
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
art
они проводят семинары на которых учат про разные культуры, типа как у нас дипломатов учат
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
13 hrs
Selected
Культурознание (?)
По аналогии с правознанием:
legal awareness - правосознание
legal awareness - правосознание
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
16 mins
Культурная осведомленность
Или "Знания о культуре" - хотя второе не очень...
Мои варианты.
Мои варианты.
+6
19 mins
культуроведение
Правду говоря, не совсем понял вопрос - кого и про что учат.
Думаю, речь идет о культуроведении других стран.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-01 14:44:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Ну, тогда просто Культурные сособенности.
Я бы лично назвал такой семинар \"Японский этикет\"
Думаю, речь идет о культуроведении других стран.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-01 14:44:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Ну, тогда просто Культурные сособенности.
Я бы лично назвал такой семинар \"Японский этикет\"
Peer comment(s):
agree |
Remedios
: Логичнее всего
28 mins
|
agree |
protolmach
30 mins
|
agree |
xeni (X)
: Или, если Аскер считает, что это слишком глубоко - основы культуроведения
51 mins
|
agree |
slavist
: Да, если у вас нету слова культурология:)
1 hr
|
agree |
Iren
4 hrs
|
agree |
AYP
13 hrs
|
29 mins
Знание культуры?
Действительно, без контекста возможны весьма различные варианты.
Peer comment(s):
neutral |
Vidmantas Stilius
: Вопрос, какой культуры. Своей? Чужой? И пора ли учить дипломатов культуре, когда им в путь отправляться :))
36 mins
|
+1
48 mins
знание культур и культурных различий
Согласна с версиями коллег выше.
Просто в порядке употребления термина хотела добавить еще одно возможное понимание. Я недавно просила помощи в переводе названия книги Cultural Creatives. Очень любопытно изложены мысли о культуре (ах), культурной осведомленности и различиях.
Согласна с тем, что здесь для верного перевода очень важен контекст.
Всего доброго!
Илона
Просто в порядке употребления термина хотела добавить еще одно возможное понимание. Я недавно просила помощи в переводе названия книги Cultural Creatives. Очень любопытно изложены мысли о культуре (ах), культурной осведомленности и различиях.
Согласна с тем, что здесь для верного перевода очень важен контекст.
Всего доброго!
Илона
+2
2 hrs
Знакомство с культурой
Хочется уйти от "Введения в..." или "Основ..." - как-никак, всего несколько семинаров.
Удачи!
Олег
Удачи!
Олег
Peer comment(s):
agree |
Elina Tsitrin
1 day 14 hrs
|
agree |
Yana
: очень хороший вариант - лаконично и понятно. Особенно если в конце добавить определенную страну (Знакомство с культурой Японии)
2 days 28 mins
|
+3
5 hrs
Понимание и различие культур
Это предмет, который я преподавала в Японии, по поводу европейских культур.
Я на свою ответственность обозвала его именно именно так.
Я на свою ответственность обозвала его именно именно так.
Peer comment(s):
agree |
Vasyl Baryshev (X)
: я бы только синтезировал два вышеприведенных варианта в "Понимание культур и культурных различий."
20 mins
|
agree |
Brainworks (X)
4 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
xeni (X)
: и с Василем тоже
8 hrs
|
Спасибо
|
+4
6 hrs
страноведение
так это называется официально.
можно сказать "страноведение в культуральном аспекте" или "культуральный аспект страноведения"
можно сказать "страноведение в культуральном аспекте" или "культуральный аспект страноведения"
Peer comment(s):
agree |
Irene Chernenko
: Страноведческая справка - это может быть об особенностях страны и ее людей, обычаях, образе жизни. Значительно проще, чем тяжеловесная "культурология".
17 mins
|
agree |
Iouri Ostrovski
1 day 20 mins
|
agree |
Julia Vaynzo (X)
1 day 9 hrs
|
agree |
Elina Tsitrin
1 day 10 hrs
|
+3
13 hrs
обычаи и традиции зарубежных стран
принимая во внимание Ваше дополнение, думаю, что следующее назавание подойдет:
Краткий обзор: обычаи и традиции зарубежных стран
Краткий обзор: обычаи и традиции зарубежных стран
14 hrs
Культура разных народов
Еще один вариант.
+1
1 day 1 hr
семинар по особенностям культуры (указать страну) и правилам поведения
еще один вариант.
1 day 12 hrs
Этнические и культурные особенности
Этнические и культурные особенности Японии
Discussion
��������������- ��� ������ �������, � ����. ��� ��� ������ �������� ���������, ��� ��� ����������� �������, � �� ���