Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
+ or – the patient
Portuguese translation:
administrados e eliminados
Added to glossary by
Maiza Ritomy
Feb 10, 2012 21:28
12 yrs ago
3 viewers *
English term
+ or – the patient
English to Portuguese
Medical
Medical (general)
During the procedure, the patient will require close observation to prevent complications associated with PD (peritoneal dyalisis). The nursing care of this patient requires the nurse to:
Monitor for respiratory distress, which could happen from increased intrathoracic pressure from increased intraabdominal pressure as fluid enters the peritoneal space.
Monitor the patient for changes in temperature, which can indicate peritonitis.
Closely watch dialysate infuse and drain. A kink or clotting of the catheter from exudate can cause slower infusing and draining times. It can also stop the drainage.
Record the output of the dialysis and relate it to the amount infused and the total amount + or – the patient during the treatment period.
Monitor for respiratory distress, which could happen from increased intrathoracic pressure from increased intraabdominal pressure as fluid enters the peritoneal space.
Monitor the patient for changes in temperature, which can indicate peritonitis.
Closely watch dialysate infuse and drain. A kink or clotting of the catheter from exudate can cause slower infusing and draining times. It can also stop the drainage.
Record the output of the dialysis and relate it to the amount infused and the total amount + or – the patient during the treatment period.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | administrados e eliminados | Leonor Abeca (X) |
4 | mais ou menos | Nick Taylor |
3 | aproximadamente | Elcio Gomes |
Proposed translations
3 days 21 hrs
Selected
administrados e eliminados
De acordo com a explicação no debate
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Leonor!"
2 hrs
aproximadamente
Sugestão:
Registrar a saída da diálise e relacioná-la com a quantidade infundida e a quantidade total aproximadamente do paciente durante o período de tratamento.
Registrar a saída da diálise e relacioná-la com a quantidade infundida e a quantidade total aproximadamente do paciente durante o período de tratamento.
19 hrs
mais ou menos
mais ou menos
Discussion
Quer postar?
Muitíssimo obrigada!
Não parece também estar faltando algo como "fluid" or "liquid"?
Total amount of what?
Muito obrigada!