Glossary entry

English term or phrase:

strand woven carbonized bamboo flooring

Bulgarian translation:

ламинирано паркет от бамбукови нишки

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-13 09:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 9, 2009 13:15
14 yrs ago
English term

strand woven carbonized bamboo flooring

English to Bulgarian Other Forestry / Wood / Timber
Това е наименование на продукт от фактура, която трябва да отбележа че е издадена в Китай.
Ако някой има идея каква е точно тази бамбукова настилка да даде мнение или направо отговор.

Discussion

Viviana_bg (asker) Jun 10, 2009:
Даниела, само като бамбуков паркет ли е известен в САЩ този паркет? Открих доста сайтове, в които се предлага, но никаде нямаше точно обяснение за вида и използваните материали или техники за получаването му.
Christo Metschkaroff Jun 9, 2009:
От дърводелска гледна точка има голяма разлика между "паркет", "подово покритие", ламинат и сума ти др. наименования. В конкретния случай - само повърхностният слой е обработен (бамбук и свързващи в-ва), които са наложени върху основа, която НЕ е бамбук (обикновено нщ друго, по-евтино). Текстурата (дървесните жили) е на бамбук, тъй като тя е видна и по нея се ходи; трайна е и тн.
Daniela Koleva Jun 9, 2009:
Това си е направо бамбуков паркет, доста популярен в момента в САЩ...
Christo Metschkaroff Jun 9, 2009:
Загледах се и аз в картинката... Подово покритие, от бамбук(ов материал), повърхностно обработен (траен, усилен и тн...)., 1) модел Strand (!!!) или 2) с повърхност, наподобяваща плаж/пясък!
moskwich Jun 9, 2009:
Според картинката (ако е вярна) си е чист ламинат
Viviana_bg (asker) Jun 9, 2009:
За пояснение http://www.alibaba.com/product-gs/51467964/Strand_Woven_Carb... - ето за това става въпрос.

Proposed translations

1 hr
Selected

ламинирано подово покритие от бамбукови нишки

ламинирано = carbonized (все пак говорим за Китай)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins

Постелка плажна, плетена от бамбук, усилена

Постелка плажна, плетена от бамбук, усилена. А дали ще е постелка, черга (чердже), рогозка, за плаж или за дома - ;-). Сarbonized за повърхностно третиране на бамбук(ово изделие) - добър превод на китайците. Изделието може и да изтрае до следващия сезон....

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-06-09 14:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

Права сте, че не е постелка или нщ подобно! Подово покритие - да!
Note from asker:
Под настилка имах предвид, такива които се полагат на пода - като паркет. Мисля, че не това е смисъла, който ми е необходим за превода. Но все пак благодаря за отговора ви.
Something went wrong...

Reference comments

19 hrs
Reference:

Виж долу

Писах в Discussion, но някъде изчезна... Хм.. Както и да е..
За да не се повтарям, ако се появи, в резюме:
Ето какво намерих на английски за производството му:
5/8" x 3-3/4" Strand Carbonized Bamboo Flooring
Strand is our most eco-friendly flooring because it utilizes all harvested bamboo stock, by heating strips of bamboo and weaving them together under pressure. It's also our toughest & most durable flooring.
What is Strand Bamboo?
Strand Bamboo is extremely environmentally friendly because it utilizes 100% of the harvested bamboo stock. By heating long strips of bamboo and weaving them together under extreme pressure, it creates a floor much harder than traditional bamboo and a texture which resembles more of an exotic look.

Според мен може да се използва: "бамбуков паркет от усукани нишки с покритие".
Note from asker:
Благодаря за пояснението! В крайна сметка реших да го оставя като ламиниран паркет от сплетени бамбукови нишки - комбинация от всички дадени до тук предложения и отговори. Струва ми се възможно най-изчерпателния отговор и близък до дадения термин.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search