Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ruwbouwwerken
Italian translation:
lavori strutturali
Added to glossary by
Simo Blom
Mar 31, 2005 14:28
19 yrs ago
Dutch term
ruwbouwwerken
Dutch to Italian
Other
Construction / Civil Engineering
Salve!Qualcuno mi può aiutare? è il titolo di un paragrafo che descrive lavori di movimento terra, fondamenta e fognature.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | lavori strutturali | Simo Blom |
4 +1 | fondamenta e muri maestri di un edificio | Chiara rizzi (X) |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
lavori strutturali
o "interventi strutturali", se il contesto lo consente.
Pur concordando con la definizione di Chiara io direi così.
Pur concordando con la definizione di Chiara io direi così.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Simo,
adotto la tua soluzione in quanto mi consente di includere anche le fognature ed altri elementi che il termine di Chiara (perfetto in un altro contesto e per il quale la ringrazio)lascia fuori. "
+1
49 mins
fondamenta e muri maestri di un edificio
per ruwwerk il van dale dice:
het constructieve deel van een bouwwerk, quindi secondo l'eurodicautom "fondamenta e muri maestri di un edificio".
Buon lavoro
Chiara
het constructieve deel van een bouwwerk, quindi secondo l'eurodicautom "fondamenta e muri maestri di un edificio".
Buon lavoro
Chiara
Peer comment(s):
agree |
Joris Bogaert
: si, o più semplicemente "lavori strutturali" come dice Simo
17 hrs
|
Something went wrong...