Nov 19, 2018 14:59
5 yrs ago
English term
an empty container full of water
English to Russian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
MSDS
In case you collect dispersed products, sprinkle proper amount of water on the area, then collect it to an empty container full of water and be sure to use non-metallic equipment because giving shock/friction/heat to the substance may cause it to ignite.
Proposed translations
(Russian)
3 | соберите в пустой контейнер и заполните его водой до верха / полностью | Landsknecht |
3 +5 | в пустую емкость вместе с водой | Roman Karabaev |
4 +3 | контейнер, заполненный только водой | Andrey Svitanko |
Proposed translations
5 hrs
Selected
соберите в пустой контейнер и заполните его водой до верха / полностью
Если контейнер заполнен водой, то любой предмет, помещённый в такой контейнер, будет вытеснять часть воды. Так что вариант Андрея Свитанко ошибочен. Контейнер, заполненный "только водой", никак не может быть назван "empty".
Не могу согласиться и с вариантом Романа Карабаева. Выражение "full of water" означает, что какая-то ёмкость заполнена водой. Такое выражение неприменимо к предметам, которые намочены водой. Так что "full of water" относится не к просыпанным химикатах, которые намочены водой, а именно к контейнеру.
Вот здесь человек объясняет закон Архимеда:
"Take a cylindrical container big enough to contain the water-displacing object. ***Fill that empty container full of water***".
https://www.quora.com/How-do-you-calculate-the-displacement-...
Исходя из этого рискну предположить, что в исходном тексте ошибка. Автор хотел сказать:
""побрызгайте водой на просыпанные химикаты, соберите их в пустой контейнер, а потом заполните его (контейнер) водой до верха / полностью".
Должно быть что-то вроде "fill it full of water", примерно так:
"In case you collect dispersed products, sprinkle proper amount of water on the area, then collect it to an empty container, ***fill it/the container full of water*** and be sure..."
https://www.quora.com/How-do-you-calculate-the-displacement-...
Зачем заполнять водой? Возможно, зачем-то нужно не допустить контакта химикатов с атмосферным кислородом.
Не могу согласиться и с вариантом Романа Карабаева. Выражение "full of water" означает, что какая-то ёмкость заполнена водой. Такое выражение неприменимо к предметам, которые намочены водой. Так что "full of water" относится не к просыпанным химикатах, которые намочены водой, а именно к контейнеру.
Вот здесь человек объясняет закон Архимеда:
"Take a cylindrical container big enough to contain the water-displacing object. ***Fill that empty container full of water***".
https://www.quora.com/How-do-you-calculate-the-displacement-...
Исходя из этого рискну предположить, что в исходном тексте ошибка. Автор хотел сказать:
""побрызгайте водой на просыпанные химикаты, соберите их в пустой контейнер, а потом заполните его (контейнер) водой до верха / полностью".
Должно быть что-то вроде "fill it full of water", примерно так:
"In case you collect dispersed products, sprinkle proper amount of water on the area, then collect it to an empty container, ***fill it/the container full of water*** and be sure..."
https://www.quora.com/How-do-you-calculate-the-displacement-...
Зачем заполнять водой? Возможно, зачем-то нужно не допустить контакта химикатов с атмосферным кислородом.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spasibo!"
+3
5 mins
контейнер, заполненный только водой
Немного неудачно исходник написан, но, как мне видится, контейнер не должен содержать ничего, кроме воды, причем он должен быть весь ею заполнен.
Peer comment(s):
agree |
Oleg Delendyk
: контейнер, заполненный водой
9 mins
|
Да, спасибо!
|
|
agree |
Natalie
: В принципе согласна, но контейнер не может быть заполнен водой _весь_, потому что тогда туда ничего больше не поместится. Так что просто "емкость/контейнер с водой"
26 mins
|
Согласен, спасибо!
|
|
agree |
Andrei Yefimov
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Enote
: а зачем в нем вода? + А может, чтобы поменьше загрязненной воды в этот контейнер собрать??
4 hrs
|
Я в подробности сильно не вдавался, но тут сказано, чтобы не использовали металлические предметы, избегать нагрева, трения... Вода может служить защитой от этого.
|
+5
7 mins
в пустую емкость вместе с водой
full of water, думаю, относится к dispersed products - то есть, продукт пропитается водой, и его вместе с водой нужно собрать в пустую емкость.
Peer comment(s):
agree |
Vladyslav Golovaty
17 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Tatiana Nikitina
: Да, похоже, именно это имелось в виду.
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Enote
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
673286 (X)
: пока не заполнится весь водой
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Leila Usmanova
20 hrs
|
Спасибо!
|
Discussion