May 28, 2006 12:45
17 yrs ago
24 viewers *
عربي term

iraqi address

عربي إلى أنجليزي أخرى أخرى
In an Iraqi certificate I've found 6 terms which may each have different translations depending on the country, so I wonder if anyone familiar with Iraqi addresses could help me figure out what each one stands for (I know it's one term at a time but here each term is related to the others). Here is my translation:

زقاق Street
المحلة والقرية Neighborhood and Village
ناحية: الحي الغربي District: West District/Area/Quarter?
قضاء: المحمودية Town: Mahmoudiya
محافظة: بغداد Province: Bagdad

Thank you very much!

Discussion

Sami Khamou May 28, 2006:
زقاق is a relatively new term in Iraq. Previously it was called دربونة from درب. If "alley" does not fit you can use "lane" instead. Also, please note that بغداد is normally spelled as Baghdad.
Rosalbendea (asker) May 28, 2006:
correction Sorry, it's not الحي الغربي but الحي العسكري
Rosalbendea (asker) May 28, 2006:
Thank you both! I too would normally translate زقاق as "alley", but this is a form with the following fields to write the address: رقم الدار - زقاق - المحلة والقرية - ألخ With no such field as شارع, so unless everybody in Iraq lives in alleys...

Proposed translations

+5
44 دقائق
Selected

زقاق Alley - قضاء County - الناحية township. The rest is correct as translated

The above suggestion is valid if the translation is used in USA.
Peer comment(s):

agree Ala Rabie : i'd say!
6 دقائق
Thank you Enshrine.
agree duraid
31 دقائق
Thank you Duraid
agree Saleh Ayyub
2 ساعات
Thank you Saleh
agree Stephen Franke : zaqaaq = lane: an un-numbered or un-named street or pathway
3 ساعات
Thank you Stephen
agree Ahmad Maher Sandouk
1 يوم 54 دقائق
Thank you Sandouk
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help and also for pointing out the misspelling of Baghdad. I'm actually translating the text into Spanish, that's where the mistake came from. Thanx again!"
1 ساعة

زقاق alley, ناحية quarter, قضاء district or town...

محافظة Province
المحلة والقرية Neighborhood and Village

Good Luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-28 14:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

Also less used:
قضاء Qadha
ناحية Nahia/Nahiyat

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-28 14:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

Pls chk out the English equivalents of some Iraqi proper names
قضاء المحمودية، المدائن، إلخ
ناحية الزبيدية، الجزائر
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search