This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch Finland Local time: 12:08 Member (2003) Finnish to German + ...
Dec 4, 2007
I exported a Wf-TM as TMX and tried to import into Trados 2006. But all TUs are invalid. I alreay exchanged the header, then I replaced the language code from EN-U to EN-US, but to no avail. I wonder what's wrong. Anyone knows? Cheers Heinrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Satu Ilva Finland Local time: 12:08 English to Finnish + ...
Create a file for comparison
Dec 5, 2007
I think I would do a TMX export from Trados and compare units in the two files to find any differences that might cause this. Of course you also have to make sure that you are importing the file to a TM that has the same languages as the import file, but I'm sure you've already checked that
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value