This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Elliot Everett (X) United States Local time: 04:49 Spanish to English
May 15, 2007
Hello all,
Does anyone know how to add a one-off TU to an existing TM using the TM editor? The manual says it is possible to do this using the editor, but I can't figure out how, and I'd rather not edit the file directly using Notepad or similar.
Using version 5.50y.
Thanks in advance, Elliot
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I've done it before using Excel with no problem (right click on TM file, select "open with".)
Alternatively, create a doc with just that TU in it, apply your TM to that doc, translate (using copy/paste from the original/transaltion) and then clean up. Some kind of solution along those lines would probably work.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Germany Local time: 10:49 Member (2004) English to Slovenian + ...
SITE LOCALIZER
my way of doing it
May 16, 2007
...would be to
1. export something using maintainance - just to get the structure of the exported TXT (or TMX) file right 2. edit the exported file so that it contains just your missing TU 3. import the file
of course it can be that 5.5 is missing this functionality ...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Germany Local time: 10:49 Member (2004) English to Slovenian + ...
SITE LOCALIZER
ignore
May 16, 2007
offered an answer for trados
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico France Local time: 10:49 Member (2006) French to English
Special filter
May 16, 2007
Hello Elliot,
Use the special filter in the TM editor: Merge the current TM with another TM
Good luck, John
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NMR (X) France Local time: 10:49 French to Dutch + ...
Use Notepad
May 16, 2007
There's no risk.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elliot Everett (X) United States Local time: 04:49 Spanish to English
TOPIC STARTER
Ok, thanks.
May 16, 2007
I will try these techniques and see which one is easiest. WF should have this functionality built in to the TM editor (which in my opinion is clunky, to say the least.)
Take care everyone, Elliot
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.