DeepL API does not work
Thread poster: Susanna Martoni
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 01:38
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Nov 4, 2023

I am trying to install the DeepL API on Trados 2021 and then on Trados 2022, by following the indicated procedure, but the answer is the following:
Authorization failed. Please supply a valid API key.

I downloaded the correct version (I think ) and read the relevan
... See more
I am trying to install the DeepL API on Trados 2021 and then on Trados 2022, by following the indicated procedure, but the answer is the following:
Authorization failed. Please supply a valid API key.

I downloaded the correct version (I think ) and read the relevant links, like
https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore/40149/deepl-api-key-invalid



but I found no solutions.

My API key is free.
Collapse


 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 01:38
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Seeking again and again Nov 4, 2023

It seems that a PRO subscription is necessary.

Strano!


 
Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani  Identity Verified
Italy
Local time: 01:38
Member
English to Italian
+ ...
DeepL not working Nov 4, 2023

Make sure you have the right type of subscription. If your subscription only costrs you about 7/8 Euros a month, it will not allow you to connect to a Cat Tool. In order to do that you need to have the subscription that costs about 20 Euros per month.
This might be one of the reason that it is not working.


Susanna Martoni
Melissa Puppel
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

DeepL API does not work







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »