Getting my hands on a set of subtitles for comparative study
Thread poster: Peter Frederix
Peter Frederix
Peter Frederix
Local time: 09:23
English to Dutch
+ ...
May 1, 2004

Hello everybody,

I've got a bit of a problem. For my dissertation I'm doing a comparative study of the subtitles for the movie Shrek and my own. I'm making new ones, because the old ones are in Dutch. I'd like to state that we need Flemish subtitles in order to create the 'same effect'. Now the problem arises: how do I get my hands on a copy of the original subtitles? Should it realy come down to me copying them down on a sheet? Or is there a way to figure out who wrote the original
... See more
Hello everybody,

I've got a bit of a problem. For my dissertation I'm doing a comparative study of the subtitles for the movie Shrek and my own. I'm making new ones, because the old ones are in Dutch. I'd like to state that we need Flemish subtitles in order to create the 'same effect'. Now the problem arises: how do I get my hands on a copy of the original subtitles? Should it realy come down to me copying them down on a sheet? Or is there a way to figure out who wrote the original set and get my hands on those?
By the way, if it is of any help, it's a Universal Pictures' film.

Have a wonderful evening and thanks in advance,
Peter Frederix

[Edited at 2004-05-04 08:37]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting my hands on a set of subtitles for comparative study







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »