This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gary Wellman Canada Local time: 09:52 Member (2009) Japanese to English
Proposed location (although other suggestions are welcome)
Sep 2, 2019
7:00 pm The Bishop and Belcher at Church and Bloor (bishopandbelcher.com)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 15:52 Member (2002) English to Norwegian + ...
Completely missed this
Sep 20, 2019
Happy you sent added a message on LinkedIn - I'm off the next day to Norway, but I should be able to join you for a couple of hours.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gary Wellman Canada Local time: 09:52 Member (2009) Japanese to English
Still planning on Bishop and Belcher at 7 PM
Sep 23, 2019
Glad to hear you'll be coming Hege, even if only for a short time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gary Wellman Canada Local time: 09:52 Member (2009) Japanese to English
Look for the Proz.com Powwow sign on a table
Sep 26, 2019
I will get there a little before 7 to get a table for us. I'll have a little sign with the word POWWOW on it so look around if you don't see me right away. It's not a big place. You can also text me or call me at 416-209-6524. See you Friday night!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.